| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schlaf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sono m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlaf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sono m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlaf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o sono | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlaf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dormir | | Substantiv | |
|
(Krankheit, Schlaf:) befallen |
atacar | | | |
|
(in Schlaf:) versinken |
afogar-se | | | |
|
Schlaf... |
onírico | | | |
|
Schlaf... |
soporativo | | | |
|
Schlaf... |
soporífico adjAdjektiv | | | |
|
Schlaf... |
soporífero | | | |
|
(aus dem Schlaf) aufschrecken |
estremunhar | | | |
|
befallen werden (Krankheit, Schlaf) |
acometer | | | |
|
in den Schlaf mmaskulinum fallen |
cair no sono m | | Substantiv | |
|
aus dem Schlaf mmaskulinum hochfahren |
acordar de sobresalto m | | Substantiv | |
|
(Schlaf etc.:) verscheuchen |
espantar | | | |
|
bleierne(r) Schlaf m |
sono mmaskulinum de chumbo | | Substantiv | |
|
Ich brauche Schlaf.
Bedürfnisse |
Eu preciso dormir. | | | |
|
bleierne(r) Schlaf m |
famfamiliär sono de chumbo m | | Substantiv | |
|
kein Auge zutun
Schlaf |
passar a noite em branco | | Redewendung | |
|
Am Nachmittag fühle ich mich oft schläfrig.
Symptome, Schlaf |
Muitas vezes eu me sinto sonolento no começo da tarde. | | | |
|
schlaf gut |
dorme bem | | | |
|
schlaf gut! |
durma bem! | | | |
|
in den Schlaf:) wiegen |
embalar | | | |
|
in den Schlaf lullen |
embalar, arrulhar, ninar | | | |
|
den Schlaf der Gerechten schlafen |
dormir como um justo | | | |
|
(Kind in den Schlaf:) wiegen |
acalentar | | | |
|
den Schlaf des Gerechten schlafen |
dormir o sono dos justos | | Redewendung | |
|
in den Schlaf mmaskulinum fallen |
pegar no sono m | | Substantiv | |
|
in den Schlaf mmaskulinum wiegen |
adormecer | | | |
|
jemanden aus dem Schlaf reißen |
arrancar alguém do sono | | Redewendung | |
|
Schlaf mmaskulinum (in den Augen) |
remela f | | Substantiv | |
|
Schlaf (eine Nacht) über die Angelegenheit, bevor du dich entscheidest.
Ratschlag, Entschluss, Beruhigung |
Durma sobre o assunto antes de decidir. | | | |
|
Dekl. Nachholimpfung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vacinação f complementar vacinações complementares | | Substantiv | |
|
Nickerchen n
Schläfchen (Schlaf) |
raposeira f
(sono) | | Substantiv | |
|
einen Mittagsschlaf mmaskulinum machen
Schlaf |
dormir a sesta f | | Substantiv | |
|
Siesta ugsumgangssprachlich f
Schlaf |
sesta f | | Substantiv | |
|
Siesta ffemininum halten
Schlaf |
dormir a sesta f | | Substantiv | |
|
Siesta ffemininum halten
Schlaf |
sestear | | | |
|
einen Mittagsschlaf mmaskulinum machen
Schlaf |
sestear | | | |
|
Mittagsschlaf m
Schlaf |
sesta f | | Substantiv | |
|
Mittagsschläfchen nneutrum ugsumgangssprachlich
Schlaf |
pequena sesta ffemininum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Sie schläft schon.
Schlaf |
Ela já está dormindo. | | | |
|
Hypersomnie ffemininum, Schlafsucht f
Schlaf |
hipersonia f | | Substantiv | |
|
Mittagsschläfchen machen
Schlaf |
tirar um cochilo | | | |
|
Mittagsschläfchen nneutrum ugsumgangssprachlich
Schlaf |
(soneca ffemininum ) depois do almoço ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
Schlaf |
Caí no sono enquanto estava lendo. | | | |
|
Du musst aufstehen!
Schlaf |
Vocês têm que acordar. Bra | | | |
|
Er steht immer früh auf.
Schlaf, Gewohnheiten |
Ele sempre se levanta cedo. | | | |
|
Ich pflege vor elf Uhr schlafen zu gehen.
Schlaf, Gewohnheit |
Eu costumo ir para a cama antes das onze. | | | |
|
Gute Nacht!
Wünsche, Abschied, Schlaf |
Boa noite! | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 22:49:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |