| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Meer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o mar | | Substantiv | |
|
(Meer:) wild, wild bewegt |
férvido | | | |
|
(Meer:) sich beruhigen |
abonançar | | | |
|
Fels m |
(im Meer:) escolho m | | Substantiv | |
|
Meer n |
mar m | | Substantiv | |
|
Meer... |
marinho, marino | | | |
|
Meer n |
mar m | | Substantiv | |
|
(Wind:) vom Meer her wehen |
marejar | | | |
|
Baltisches Meer |
Mar Báltico | | | |
|
(Meer:) unruhig |
agitado | | | |
|
Chinesisches Meer n |
Mar mmaskulinum da China | | Substantiv | |
|
Baltisches Meer n |
Mar mmaskulinum Báltico | | Substantiv | |
|
Ägäische Meer |
Mar Egeu | | | |
|
offene Meer n |
mar aberto | | Substantiv | |
|
Karibische Meer n |
Mar do Caribe | | Substantiv | |
|
(Meer:) befahren |
percorrer | | | |
|
Japanisches Meer n |
mar mmaskulinum do Japão | | Substantiv | |
|
am Meer |
beira-mar f | | Substantiv | |
|
(Meer:) aufbrausen |
ferver | | | |
|
Karibische Meer n |
Mar das Antilhas | | Substantiv | |
|
(Meer:) Tosen n |
rugido m | | Substantiv | |
|
Asowsche Meer n |
Mar de Azove m | geogrGeografie | Substantiv | |
|
(Meer:) Brausen n |
ronca f | | Substantiv | |
|
(Meer:) Strudel m |
pego m | | Substantiv | |
|
Adriatisches Meer |
Adriático | | | |
|
Dekl. Schwarze Meer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Mar mmaskulinum Negro | geogrGeografie | Substantiv | |
|
(Meer:) brausen |
roncar | | | |
|
(Meer:) befahren |
sulcar | | | |
|
(Meer:) Flut f |
cheia f | | Substantiv | |
|
(Meer:) Tosen n |
fragor m | | Substantiv | |
|
wogen (Meer) |
banzar (mar) | | | |
|
(Meer:) steigen |
crescer | | | |
|
am Meer |
à beira-mar | | | |
|
(Meer:) aufwühlen |
encapelar | | | |
|
(Meer:) aufwühlen |
levantar | | | |
|
(Meer:) aufwühlen |
inchar | | | |
|
(Meer:) aufwühlen |
assanhar | | | |
|
(Meer:) aufwühlen |
encrespar | | | |
|
(Meer:) Wogen n |
flutuação f | | Substantiv | |
|
(Meer:) Brausen n |
ronco m | | Substantiv | |
|
eilen fahren, gehen (durch), befahren (Meer) |
percorrer | | | |
|
Kaspische(s) Meer n |
o (mar) Cáspio m | | Substantiv | |
|
Gelbe(s) Meer n |
mar mmaskulinum do Amarelo | | Substantiv | |
|
Busen mmaskulinum (Meer-) |
golfo m | | Substantiv | |
|
überfahren |
(Meer, See:) atravessar | | Verb | |
|
aufgewühlt, brausend [Meer] |
marulhado | | | |
|
(Erde, Meer:) Oberfläche f |
face f | | Substantiv | |
|
ihre Nähe zum Meer |
a sua proximidade com o mar | | | |
|
(Himmel, Meer:) bedrohlich aussehen |
emborrascar-se | | | |
|
das sehr rauhe Meer |
o mar bravíssimo | | | |
|
(Wind, Meer:) wüten, toben |
enfurecer, enfurecer-se | | | |
|
das sehr raue Meer |
o mar bravíssimo | | | |
|
See ffemininum (Meer, Ocean), See (Teich) m |
mar mmaskulinum, lago m | | Substantiv | |
|
am Meer nneutrum, ans Meer n |
à beira-mar f | | Substantiv | |
|
(Meer:) Brausen nneutrum, Tosen n |
frémito m | | Substantiv | |
|
Wenn das Meer so ist... |
Quando o mar está assim... | | | |
|
aufs weite Meer nneutrum hinaus |
de foz ffemininum em fora | | | |
|
(Meer:) leicht bewegt |
banzeiro | | | |
|
(Meer:) an den Strand mmaskulinum werfen |
espraiar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 10:20:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |