pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischFranzösisch [-]Farsi [-]Slowakisch [-]Russisch [-]Kroatisch [-]Kurdisch [-]Niederländisch [-]Türkisch [-]Singhalesisch [-]Esperanto [-]Polnisch [-]Letzebuergisch [-]Tschechisch [-]Italienisch [-]Finnisch [-]Spanisch [-]Klingonisch [-]Schwedisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaBonjourRuzetun bekheyrDobrý deň.Добрый день.Dobar danRoj baş
goeden dag
goeie dag


test
testBonan tagon.dzień dobryDobrý den.BuongiornoHyvää päivää.buenos diasHej
Wie geht es dir? Gut.Comment vas-tu ? Bien.Halet chetore? Khubam.Ako sa máš? Dobre.Как у тебя дела? Хорошо.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.Co u Ciebie słychać? W porządku.Wéi geet et dir? Gudd.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Come stai? Bene.¿Cómo estás? Bien.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ali bi trebalo biti takoAle to musi tak być.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.

Guten Morgen.Bonjour.Sobh bekheyr.Dobré ráno.Доброе утро.Dobro jutroBonan matenon.Dzień dobry.Gudden Moien.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Hyvää huomenta.Buenos días.
Guten Abend.boa noiteBonsoir.Asr bekheyr.Dobrý veДобрый вечер.Dobro vecerêvar başBonan vesperon.Dobry wieczór.Dobrý veBuonasera.Hyvää iltaa.Buenas tardes.
Danke.MerciMersiĎakujem.Спасибо.HvalaSopas.Dankon.Dziękuje.merciDěkuji.Grazie.Kiitos.Gracias.Tack
Dankeschön.Merci beaucoup.Kheyli mamnunĎakujem pekne.Спасибо большое.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.De rien.Ghabele Shoma ra nadareNie je zaНе стоит благодарности.Nema na cemutiştek nabeNe dankinde.Nie ma za co.Není za Není zaNon c’è di che!De nada.
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !Veselé Vianoce!С рождеством!Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!Buon Natale!Feliz Navidad!
Gute Nacht.Bonne nuit.Shab bekheyrDobrú noc.Спокойной ночи.Laku nocşev başBonan nokton.Dobranoc.Dobrou noc.Buonanotte.hyvää yötä.Buenas noches.
Bis bald.Até logo.A bientôt.До скорого (свидания).Do skoroheta nêzîk deĜis baldaŭ.Do zobaczenia.Na viděnou.A presto¡Hasta luego!

Bis gleich.A tout de suite.Ta baad.До скорого (свидания).Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreĜis tuj.Na razie.Za chvíli ahoj.¡Hasta pronto!
Zum Wohl!SalamatiNa zdravie!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdrowie!Na zdraví!Salute!¡Salud!
Entschuldigung!Pardon !Bebakhshid!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenИзвините, пожалуйста!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikePardonu!Przepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Anteeksi!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.To nevadí.Ничего страшного.Ma nema vezexem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Nic nie szkodzi.To nevadí.Non fa niente!Ei se mitään.No pasa nada.
Guten Appetit!Bon appétit !Nushe jan!Dobrú chuť!Приятного аппетита!Dobar tekafiyet beBonan apetiton!Smacznego!Gudden Apetitt!Dobrou chuť!Buon appetito!hyvää ruokahalua!¡Qué aproveche!
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.Ti auguro il meglio!Te deseo lo mejor.
Hallo!Salam!Ahoj!Привет! Здравствуйте!HaloSilavSaluton!Cześć!Ahoj!Ciao!¡Hola!
Wie geht's?Ca va ?chetori?Ako sa máš?Как дела?Kako siTu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Co słychać?Come va?¿Qué tal?
Vielen Dank.Merci beaucoupba Tashakkore ziyadСпасибо большое.Puno hvalagelekî sipasDankegon!Dziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.Grazie tanteMuchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtProsím...Пожалуйста...MolimBonvolu...Proszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)PregoPor favor....
Glückliches neues Jahr!Bonne année !Sale now mobarak!Šťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!Sretna nova godinasala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!¡Feliz año nuevo!
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Ďakujem, podobne.Спасибо, Вас (тебя) так же.Hvala takođerSopas, her vatovDěkuji, nápodobně.Grazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!С Пасхой!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!Buona Pasqua!
Glückwunsch!Blahoželám!Поздравляю!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Blahopřeji!Auguri!
Herzlich willkommenBienvenueKhosh amadidДобро пожаловать!Dobro došli ! (plural)Bi xer hatiSrdeBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)tervetuloa
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männernm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?To bache dari? Shoma bache darid?Máš deti? Máte deti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, Matja, KNEZ, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), chrome, Michal Klemba, dakarek (Mähren), hut, Maria José Guallar, dagmar1, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken