pauker.at

Polnisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPolnischSlowakisch [-]Klingonisch [-]Kroatisch [-]Esperanto [-]Niederländisch [-]Schwedisch [-]Singhalesisch [-]Portugiesisch [-]Italienisch [-]Tschechisch [-]Kurdisch [-]Finnisch [-]Letzebuergisch [-]Türkisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.dzień dobryDobrý deň.Dobar danBonan tagon.
goeden dag
goeie dagHejbom diaBuongiornoDobrý den.Roj başHyvää päivää.


test
test
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.Ako sa máš? Dobre.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Come stai? Bene.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Tu çawani? Başim.Wéi geet et dir? Gudd.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)

Guten Morgen.Dzień dobry.Dobré ráno.Dobro jutroBonan matenon.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Hyvää huomenta.Gudden Moien.
Guten Abend.Dobry wieczór.Dobrý veDobro vecerBonan vesperon.boa noiteBuonasera.Dobrý veêvar başHyvää iltaa.
Danke.Dziękuje.Ďakujem.HvalaDankon.TackGrazie.Děkuji.Sopas.Kiitos.merci
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Ďakujem pekne.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Nie ma za co.Nie je zaNema na cemuNe dankinde.Non c’è di che!Není za Není zatiştek nabe
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Veselé Vianoce!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!Buon Natale!Veselé Vánoce!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Dobranoc.Dobrú noc.Laku nocBonan nokton.Buonanotte.Dobrou noc.şev başhyvää yötä.
Bis bald.Do zobaczenia.Do skoroĜis baldaŭ.Até logo.A prestoNa viděnou.heta nêzîk de

Bis gleich.Na razie.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.Za chvíli ahoj.heta piştre
Zum Wohl!Na zdrowie!Na zdravie!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Salute!Na zdraví!nûş û can
Entschuldigung!Przepraszam!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)qusîra min efu bikeAnteeksi!
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.To nevadí.Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Non fa niente!To nevadí.xem nakeEi se mitään.
Guten Appetit!Smacznego!Dobrú chuť!Dobar tekBonan apetiton!Buon appetito!Dobrou chuť!afiyet behyvää ruokahalua!Gudden Apetitt!
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Ti auguro il meglio!Přeju ti to nejlepší.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Cześć!Ahoj!HaloSaluton!Ciao!Ahoj!Silav
Wie geht's?Co słychać?Ako sa máš?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Come va?Tu Çawani?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.Puno hvalaDankegon!Grazie tanteDěkuji mnohokrát.gelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...Prosím...MolimBonvolu...Pregoprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Hvala takođerGrazie, altrettanto.Děkuji, nápodobně.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Sretan Uskrs !Buona Pasqua!Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Auguri!Blahopřeji!Piroz bê!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)SrdeBi xer hatitervetuloa
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !Mi fa piacere! Ci fa piacere!Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernJesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Hai figli? Ha figli?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Sì, ho figli. No, non ho figli.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Matja, KNEZ, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), dagmar1, hut, dakarek (Mähren), chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Stefan, Michal
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken