auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
25.11.24
Seite:
4385
4383
Mucika
29.04.2015
sprechen
Wir
haben
miteinander
gesprochen
21823979
Antworten ...
Tamod
.
DE
PL
➤
Re:
sprechen
Rozmawiliśmy
ze
sobą
21823990
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
20.04.2015
Hallo
lieber
Tamod
,
wärst
du
vielleicht
so
nett
und
könntest
mir
Bitte
Bitte
bei
der
Übersetzung
helfen
?
Danke
im
voraus
.
Sie
an
Ihn
:
Marcin
,
du
musst
dir
wirklich
ganz
sicher
sein
was
du
willst
.
Ich
versehe
deine
Unsicherheit
ich
habe
auch
große
Angst
vor
dem
was
kommen
wird
aber
,
es
gibt
nichts
was
man
nicht
lösen
kann
,
eine
100%ige
Sicherheit
gibt es
nie
.
Ich
weiß
nur
eine
Lösung
,
entweder
versuchen
wir
es
zusammen
mit
allem
was
dazu
gehört
höhen
sowie
tiefen
oder
aber
, wir
lassen
alles
beim
alten
,
du
bleibst
weiterhin
unglücklich
und
ich
auch
, und wir
sehen
uns
vielleicht
2
-
3
mal
im
Jahr
, was
anderes
fällt
mir
leider
auch
nicht
ein
.
Ich
weiß
was
ich
will
.
Ich
möchte
dich
auch
nicht
unter
Druck
setzen
,
weil
ich
werde
mich
von
Rico
trennen
unabhängig
von
deiner
Entscheidung
.
21823828
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
16.04.2015
Helfen!
Kann
mir
denn
niemand
bei
der
Übersetzung
Helfen
?
BITTE
...
ist
echt
Schade
...
21823766
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
07.04.2015
Hallo
Lieber
Tamod
,
könntest
du
mir
Bitte
bitte
nochmal
mir
der
Übersetzung
Helfen
?
Wäre
echt
toll
.
Vielen
Dank
.
Er
an
Sie
:
Witam
cię
piękna
.
Wiem
że
jest
ciężko
tobie
i
dla
mnie
ale
jak
ty
chcesz
odejść
od
męża
to
pomyśl
o
tym
z
kim
twoja
curka
zostanie
.
Mi
też
bylo
bardzo
fajnie
zwlaszcza
na
tym
spacerze
.
Ja
też
patrzę
w
oczy
dla
swojej
żony
.
I
czuję
się
okropnie
.
A
jak
w
dalszym
życiu
chcesz
sobie
radzić
.
I
w
mojej
głowie
jest
tylko
to
że
prze
zemnie
rozbijam
małrzeństwo
.
Smutno
mi
i
to
bardzo
.
ja
niczego
nie
żałuję
.
Tylko
nie
chcem
żebyś
ty
cierpiała
z
tego
co
nas
łączy
.
I
po
prostu
czasem
jest
warto
być
z
tą
drugą
osobą
żeby
chociasz
dzieci
nie
cierpiały
przez
nasze
wybory
.
Mi
naprawdę
jest
trudno
i
codziennie
myślę
o
tobie
Sie
an
Ihn
:
du
kannst
doch
nichts
dafür
wenn
meine
Ehe
kaputt
ist
,
ich
hab
ja
nur
gesagt
das
ich
überlege
mich
zu
trennen
, ich
weiß
nicht
was
ich
tun
soll
der
Zustand
hier
zu
Hause
ist
unerträglich
.
Ich
weiß
ich
habe
ein
Kind
und
Haus
, ich
denke
auch
an
mein
Kind ,
doch
ich
möchte
nicht
mein
restliches
Leben
unglücklich
sein
man
kann
immer
eine
Lösung
und
einen
Weg
finden
.
Marcin ich liebe dich so sehr das kannst du dir gar nicht vorstellen, du darfst dir nicht so viele Sorgen machen, bitte verspreche mir das.
Das
mit
uns
beiden
ist
so
schön
,
ich
bin
froh
das
ich
dich
kennengelernt
habe
und
das
was
ich
bis
jetzt
alles
getan
habe
damit
ich dich
sehen
konnte
war
es
auf
jeden
Fall
wert
, ich habe
nie
etwas
bereut
oder
daran
gezweifelt
das was ich getan habe.
Du
bist
an
gar
nichts
schuld
ok
?
Und
bitte
bitte
sei
nicht
traurig
,
wenn
du
traurig
bist
bin
ich
es
auch
.
Ich
würde
so
gerne
mit
dir
mein
Leben
verbringen
für
immer
,
ich
weiß
die
Kinder
aber
,
wir
müssen
auch
mal
an
uns
denken
.
Ich
wäre
so
glücklich
wenn
ich
bei
dir
wäre.
Wie
läuft
es
mit
deiner
Frau
?
21823647
Antworten ...
Tamod
.
DE
PL
➤
Re:
Hallo
Lieber
Tamod
,
könntest
du
mir
Bitte
bitte
nochmal
mir
der
Übersetzung
Helfen
?
Wäre
echt
toll
.
Vielen
Dank
.
Ich
grüß
dich
meine
Schöne
Ich
weiß
,
dass
es
dir
schwer
ist
,
aber
wenn
du
deinen
Mann
verlassen
willst
,
dann
denke
darüber
nach
,
bei
wem
dem
deine
Tochter
bleiben
wird
.
Es
war
auch
schön
für
mich
,
besonders
der
Spaziergang
.
Ich
sehe
auch
meiner
Frau
in
die
Augen
und
fühle
mich
schrecklich
.
Und
wie
willst
du
dich
weiter
im
Leben
zurechtkommen
?
Das
steckt
auch
im
meinem
Kopf
drin
,
aber
damit
wurde
ich
die
Ehe
zerstören
.
Ich
bin
sehr
traurig
.
Ich
bereue
nichts
.
Ich
will
nicht
aber
dass
du
leidest
wegen
dem
,
was
uns
verbindet
.
Und
manchmal
ist
es
gut
mit
jemandem
zu
sein
,
damit
die
Kinder
nicht
an
den
Folgen
unserer
Entscheidungen
leiden
.
Es
ist
wirklich
schwer
für
mich
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
.
Przecież
nie
twoja
wina
,
że
twoje
małżeństwo
nie
jest
udane
,
powiedziałam
tylko
, że
myślę
nad
separacją
,
ponieważ
nie
wiem
co
mam
robić
,
atmosfera
w
domu
jest nie
do
wytrzymania
.
Wiem
,
że
mam
dom
i
dziecko
,
myślę
też
o
dziecku
,
ale
nie
chcę
reszty
życia
spędzić
nieszczęśliwa
,
zawsze
znajdzie
się
rozwiązanie
.
Marcin
,
kocham
ciebie
tak
bardzo
,
że
nie
możesz
sobie
tego
wyobrazić
, nie możesz
się
tak
przejmować
,
prozę
obiecaj
mi
to
.
To
między
nami
jest
piękne
,
cieszę
się
,
że
ciebie
poznałam
,
i
to
do
tej
pory
musiałam
zrobić
by
cię
zobaczyć
było
tego
warte
,
nigdy
niczego
nie
żałowałam
,
lub
w
coś
wątpiłam
co
zrobiłam
.
Ty
nie
jesteś
w
niczym
winien
,
ok
?
I
proszę
, proszę
nie
smuć
się
,
bo
gdy
ty
jesteś
smutny
,
to
ja
również
.
Chciałabym
bardzo
spędzić
życie
z
tobą
,
wiem
że
dzieci
,
ale
musimy
też
myśleć
o
sobie
.
Byłabym
szczęśliwa
będąc
z
tobą
.
Jak
układa
się
z
twoją
żoną
?
21823775
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
Lieber
Tamod
,
könntest
du
mir
Bitte
bitte
nochmal
mir
der
Übersetzung
Helfen
?
Wäre
echt
toll
.
Vielen
Dank
.
Vielen
lieben
Dank
Tamod
...
Echt
Klasse
von
Dir
21823778
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
03.04.2015
Hallo
Tamod
,
wärst
du
vielleicht
so
nett
und
könntest
mir
Bitte
bei
meiner
Übersetzung
Helfen
?
Vielen
Dank
im
voraus
.
Sie
an
Ihn
:
Hallo
mein
Schatz
,
ich
habe
keine
Probleme
bekommen
als
ich
Heim
kam
.
Ich
fand
unser
treffen
wirklich
sehr
schön
und
die
Nacht
erst
noch
mit
dir
war
einfach
toll
.
Wir
haben
uns
doch
trotz
der
Sprache
ganz
gut
verstanden
oder
?
Ich
hatte
das
Gefühl
ich
würde
dich
schon
Jahrelang
kennen
und
ich hatte
sehr
viel
Spass
mit
dir
.
Sag
mir
,
wie
war
es
für
dich
?
Ich
denke
im
Moment
daran
mich
von
meinen
Mann
zu
trennen
,
ich
kann
so
nicht
mehr
weiter
Leben
mit
ihn
, ich kann ihn
auch
nicht mehr
in
die
Augen
schauen
, ich
weiß
auch,
dass
wenn
ich mich
trenne
, ich
dann
alleine
da
stehen
werde
.
Ich
hoffe
so
sehr
das
ich
doch
irgendwann
mal
mit
dir
zusammen
Leben
kann
, das
wäre
ein
großer
Wunsch
von
mir
.
Kannst
du
dir
ein
Leben
mit
mir
in
Deutschland
vorstellen
?
Ist
wahrscheinlich
die
falsche
Frage
weil
,
ich
weiß
du
würdest
deine
Frau
und
Kinder
nie
für
mich
verlassen
.
Ich
hoffe
so
sehr
das
ich
dich
bald
wieder
sehen
werde
,
du
fehlst
mir
so sehr das
es
weh
tut
.
21823570
Antworten ...
Tamod
.
DE
PL
➤
Re:
Hallo
Tamod
,
wärst
du
vielleicht
so
nett
und
könntest
mir
Bitte
bei
meiner
Übersetzung
Helfen
?
Vielen
Dank
im
voraus
.
Witaj
mój
skarbie
,
nie
miałam
żadnych
problemów
jak
wróciłam
do
domu
.
Nasze
spotkanie
było
naprawdę
bardzo
piękne
,
a
noc
jeszcze
z
tobą
była
po
prostu
wspaniała
.
Pomimo
języka
całkiem
nieźle
się
rozumieliśmy
,
nieprawdaż
?
Czułam
jakbyśmy
się
znal
od
lat
i
bardzo
dobrze
się
bawiłam
z
tobą
.
Powiedź
,
a
tobie
jak
było
?
Obecnie
myślę
nad
tym
by
odejść
od
męża
,
nie
mogę
tak
dalej
z
nim
żyć
, nie mogę
też
jemu
patrzeć
w
oczy
,
wiem
również
,
że
gdy
odejdę
,
to
pozostanę
ze
wszystkim
sama
.
Mam
nadzieję
,
że
kiedyś
będę
mogła
żyć
z
tobą
,
to
jest
moje
wielkie
pragnienie
.
Czy
wyobrażasz
sobie
życie
ze
mną
w
Niemczech
?
Prawdopodobnie
to
złe
pytanie
,
ponieważ
wiem
,
że
nie
opuścisz
nigdy
żony
i
dzieci
.
Mam
wielką
nadzieję
,
że
wkrótce
się
zobaczymy
,
tak
mi
cię
brak
, że
to
aż
boli
.
21823584
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
Tamod
,
wärst
du
vielleicht
so
nett
und
könntest
mir
Bitte
bei
meiner
Übersetzung
Helfen
?
Vielen
Dank
im
voraus
.
Danke
Danke
lieber
Tamod
für
deine
Hilfe
21823588
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
26.03.2015
Hilfe!!!
Würde
mir
BITTE
BITTE BITTE
jemand
meinen
Text
übersetzen
?
Ist
echt
WICHTIG
!
DANKE
21823444
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
21.03.2015
Wäre
Bitte
bitte
jemand
so
nett
und
würde
mir
das
hier
übersetzen
?
Ist
wirklich
wichtig
.
Danke
schonmal
.
Sie
an
Ihn
:
ich
komme
am
Freitag
,
fahre
um
7
:
00
Uhr
los
vielleicht
auch
früher
müsste
dann
so
um
10
:00/ 10:
30
Uhr
da
sein
.
Du
kannst
dann
nach
der
Arbeit
mit
zu
mir
in
die
Pension
kommen
,
ich
habe
ein
Doppelzimmer
für
uns
gebucht
du
kannst dann
von
Freitag
zum
Samstag
mit
bei
mir
übernachten
,
da
haben
wir
wenigstens
die
Nacht
zusammen
, du kannst
auch
dort
mit
Frühstücken
, ich
fahre
dich
dann
am
Samstag
früh
auf
Arbeit.
Ich
weiß
das
du
am
Samstag
auch
Arbeiten
musst
aber
,
vielleicht
können
wir
dann
trotzdem
noch
ein
kleines
bisschen
Zeit
zusammen
verbringen
.
Was
Rico
angeht
,
den
habe
ich
gesagt
das
ich
von
der
Arbeit
aus
auf
Weiterbildung
gehen
muss
.
Ich
werde
auf
jeden
Fall
zu
dir
kommen
auch
wenn
du
nicht
viel
zeit
hast
.
Ich
hoffe
du
freust
dich
,
also
ich
freue
mich
riesig
auf
dich.
Ich
muss
Samstag
dann
so
um
12
:
00
Uhr
spätestens
um
13
:00 Uhr
wieder
heim
fahren
.
noch
was
kleines
Bitte
Er
an
Sie
:
gdzie
bys
tylko
chciala
a
gdzie
to
musisz
mi
o
tym
napisac
21823368
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X