pauker.at

Niederländisch Deutsch gab nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschNiederländischKategorieTyp
nach na
gab gaf
nach naar
nach over
nach links linksaf
nach Weihnachten na Kerstmis
zieht nach trekt na
ahmte nach bootste na
nach Hause naar huis
nach (zeitlich) na
ahmt nach bootst na
nach rechts rechtsaf
ahmten nach bootsten na
er gab hij gaf
nach Osten naar het oosten
meiner Meinung nach volgens mij
Bedürfnis nach etwas behoefte aan iets
nach diesem Schema
n
volgens dit schemaSubstantiv
nach dem Takt op de maat
der Länge nach languit
in, nach, zu naar
nach dem Gehör op het gehoor
nach nichts schmecken naar gras smaken
nach rechts abbiegen rechts afslaan
nach links abbiegen links afslaan
viertel nach beun kwart over negen
meiner Meinung nach naar mijn mening
Stellen Sie sich eine verzögerungsfreie Beschleunigung nach Kurvenfahrten vor.www.zeromotorcycles.com Uiterst soepel doseren van acceleratiekracht terwijl je uit een bocht komend het gas opent.www.zeromotorcycles.com
einer nach dem anderen één voor één
nach ..., ... zufolge, laut, meinen volgens
ist nach Hause gegangen is naar huis gegaan
nach der Uhr sehen op de klok kijken
Ich gehe jetzt nach Hause Ik ga nu naar huis
Ich möchte nach ...
Reise, Transport
Ik wil naar...
ich bin verrückt nach dir ik ben gek op jou
Ich bin gerade nach Hause gekommen. Ik ben net thuis.
ein Mann, der nach der Uhr lebt een man van de klok
Im neuen Geschäft gab es für jeden etwas. In de nieuwe winkel was er voor elk wel wat wils.
Nach Aussage der Polizei war der Bankräuber kein Ausländer. Volgens de politie was de bankrover geen buitenlander.
eine dringende Bitte um Hilfe
eigentlich: eine dringe (Nach)frage um Hilfe
een dringende vraag om hulp
Meiner Meinung nach steht das Auto noch in der Garage. Volgens mij staat de auto nog in de garage.
Neben attraktivem Design und behaglichem Interieur stand dabei stets und vor allem das Kundeninteresse nach Top-Qualität, innovativer Technologie und optimaler Sicherheit im Vordergrund.www.hymer.com Deze status is echter niet alleen gebaseerd op lange traditie en ervaring, maar ook op het continue streven om altijd een trendsetter te zijn in de nieuwste ontwikkelingen.www.hymer.com
freundlich
collegiaal {Adj.}: I. kollegial {Adj.} / freundlich, hilfsbereit (wie ein guter Kollege); II. kollegial / a) durch ein Kollegium erfolgend; b) nach Art eines Kollegiums zusammengesetzt;
collegiaalübertr.Adjektiv
willenlos nachgeben irreg.
capituleren {Verb}: I. {alt} {Militär} kapitulieren / eine Vertragsverlängerung abschließen, die den Dienst des Soldaten verlängert; II. {neuzeitlich} kapitulieren / sich dem Feind ergeben; sich für besiegt erklären und sich dem Gegner unterwerfen; III. {neuzeitlich} kapitulieren / (angesichts einer Sache) resignierend aufgeben, nachgeben, die Waffen strecken;
capituleren neuzeitl.Verb
Dekl. Ferraghan auch Fareghan -e
m

feraghan {m} / perzisch tapijt: I. Feraghan (nach der iranischen Landschaft) ein rot oder blaugrundiger Teppich mit dichter Musterung; Persisch: Farghâna;
feraghan
m
Substantiv
Und auch heute, nach so vielen Innovationen und Auszeichnungen, treibt das Unternehmen aus Bad Waldsee die Entwicklung der Hymermobile mit besonderer Leidenschaft voran damit den Menschen auch in Zukunft beim Thema Reisemobile immer gleich das Original in den Sinn kommt.www.hymer.com En ook vandaag de dag, na zoveel innovaties en onderscheidingen, stimuleert het bedrijf uit Bad Waldsee de ontwikkeling van de HYMER Camper met een bijzondere passie - zodat de mensen ook in de toekomst bij het onderwerp campers meteen aan het origineel denken.www.hymer.com
So war HYMER z.B. der erste Hersteller, der bereits 1985 sechs Jahre Garantie auf die Dichtigkeit all seiner Reisemobile gab.www.hymer.com Zo was HYMER bijv. de eerste fabrikant, die al in 1985 zes jaar garantie op de dichtheid van al zijn campers gaf.www.hymer.com
hilfsbereit
collegiaal {Adj.}: I. kollegial {Adj.} / freundlich, hilfsbereit (wie ein guter Kollege); II. kollegial / a) durch ein Kollegium erfolgend; b) nach Art eines Kollegiums zusammengesetzt;
collegiaalübertr.Adjektiv
kollegial
collegiaal {Adj.}: I. kollegial {Adj.} / freundlich, hilfsbereit (wie ein guter Kollege); II. kollegial / a) durch ein Kollegium erfolgend; b) nach Art eines Kollegiums zusammengesetzt;
collegiaalallg, übertr.Adjektiv
Ferraghan auch Fareghan
m

feraghan {m} / perzisch tapijt: I. Feraghan (nach der iranischen Landschaft) ein rot oder blaugrundiger Teppich mit dichter Musterung; Persisch: Farghâna;
perzisch tapijt -enSubstantiv
Konfigurator ...oren
m

configurator {m}: I. Konfigurator {m} / Website eines Herstellers, auf der der Kunde die Ausstattung eines Produkts, z. B. eines Autos, nach eigenem Wunsch zusammenstellen kann;
configurator
m
Fachspr., EDVSubstantiv
Jansenismus --
m

jansenisme {m}: I. Jansenismus {m} / nach dem niederländischen Theologen Cornelius Jansen, 1585 -1638; romfeindliche, auf Augustin zurückgreifende katholische-theologische Richtung des 17. -18. Jahrhunderts in Frankreich;
jansenisme --
m
Substantiv
Dekl. Billardtisch -e
m

biljart {n}: I.Billard {n} ohne Plural / auf einem mit grünem Tuch bezogenen Tisch gespieltes Kugelspiel {n}, bei dem Kugeln aus Elfenbein oder Kunststoff mit einem Stock nach bestimmten Regeln gestoßen werden; II. Billard {n} Plural: -e, Plural in Österreich: -s / Billardtisch {m};
biljart nBillardsp.Substantiv
Dekl. Billard {I.} kein Plural; {II.} {dt.} -e und {österr. nur} -s
n

biljart {n}: I.Billard {n} ohne Plural / auf einem mit grünem Tuch bezogenen Tisch gespieltes Kugelspiel {n}, bei dem Kugeln aus Elfenbein oder Kunststoff mit einem Stock nach bestimmten Regeln gestoßen werden; II. Billard {n} Plural: -e, Plural in Österreich: -s / Billardtisch {m};
biljart nBillardsp.Substantiv
resignierend aufgeben irreg.
capituleren {Verb}: I. {alt} {Militär} kapitulieren / eine Vertragsverlängerung abschließen, die den Dienst des Soldaten verlängert; II. {neuzeitlich} kapitulieren / sich dem Feind ergeben; sich für besiegt erklären und sich dem Gegner unterwerfen; III. {neuzeitlich} kapitulieren / (angesichts einer Sache) resignierend aufgeben, nachgeben, die Waffen strecken;
capituleren neuzeitl.Verb
Dekl. Kompensation -en
f

compensatie {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
compensatie
f
mediz, psych, allg, jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Schuldaufwiegung -en
f

compensatie {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
compensatie
f
jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Aufrechnung -en
f

compensatie {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
compensatie
f
allg, jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Ersatzbefriedigung -en
f

compensatie {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
compensatie
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:21:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken