Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Richtschnur -...schnüre seltener -...schnuren f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
regula {f}, Plural: regulae: I. Latte {f}, Leiste {f} II. Messlatte {f}, Messleiste {f}, Lineal {n}, Richtschnur {f}, III. {fig.} Latte {f}, Maßstab {m}, Richtschnur {f}, Regel {f}; IV. Regular {m} im Deutschen: Mitglied eines katholischen Ordens mit feierlichen Gelübden; Regularien {Plural} im Deutschen: {Wirtschaftssprache} {Vereinsrecht} bei Aktionärs-, Vereinsversammlungen oder ähnlichen Versammlungen auf der Tagesordnung stehende , regelmäßig wiederkehrende abzuwickelnde Geschäftsangelegenheiten;
Dekl. regula regulae f
Substantiv
durch, hindurch
per
die einen ... die anderen
alii ... alii
▶ ▶ durch
per
primus
der/die/das erste
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel
symphysis, -is, f
die Unterirdischen
inferi
die Erde
sensus
die anderen
alii
durch, hindurch
per b. Akk.
per
durch, durch...hindurch Präposition
durch,hindurch
per
Die Spinne f
la aranea f
Substantiv
je Tag pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro die Verwaltungspr Verwaltungssprache Adjektiv, Adverb
für die Abschrift pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copia Verwaltungspr Verwaltungssprache
durch die vollzogene Handlung Ausdruck in der katholischen Theologie für die Gnadenwirksamkeit der Sakramente
ex opere operato
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes.
Vox populi, vox dei.
durch die Arbeit erledigt/erschöpft
labore confectus
Dekl. Beweinen, die Beweinung n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis f
Substantiv
die Gallier (=Kelten)
Galli, Gallorum
die treue halten
fidem praestare
die Gelenke betreffend
articularis
die einen - die anderen
alii - alii
die Wasseroberfläche berühren
summas undas stringere
die Nacht hindurch
pernox
durch Volksbeschluss abschaffen
abrogo
durch Adoption erlangt
adoptivus
durch Volksbeschluss entziehen
abrogo
die Stadt einnehmen
urbem capere
und die übrigen Sachen
et cetera
Die Arbeit besiegt alles.
Omnia vincit labor.
die Kunst des Lesens f
ars legendi Substantiv
der/die/das frühere
prior (m. + f.), prius (n.)
der, die, das letzte
ultimus, -a, -um
in die Flucht schlagen
fugare
die Kräfte lassen nach
vires deficiunt
Alles besiegt die Liebe.
Omnia vincit amor.
sich die Beute schnappen
praedam capessere
Die Todgeweihten grüßen dich.
Morituri te salutant.
die günstige Gelegenheit zeigen
alluceo
die meisten; das meiste
plurimi, -ae, -a
und die übrigen Sachen
et cetera
Dekl. Fatalismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fatalismus: völlige Ergebenheit {f} in die als unabänderlich hingenommene Macht des Schicksals; Schicksalsgläubigkeit {f}
fatalis(mus) Substantiv
sich durch Lernen aneignen
addisco
Durch Lehren lernen wir.
Docendo discimus.
in die Höhe heben
levare
mehr, die Mehrzahl
plures, plurium
die Menschen der alten Zeit
antiquitas
die Flammen, das Feuer nähren
flammas pascere
wenn die Soldaten unbewusst waren
militibus insciis
mitten hinein in die Dinge
in medias res (oft auch: medias in res)
gerade die besten
optimus quisque
die Ruhe, die Stille, das Schweigen
Silentium n
Im Wein liegt die Wahrheit.
In vino veritas.
Über die Toten nur Gutes.
De mortuis nihil nisi bene.
die Zügel locker, schießen lassen
frena dare
die meisten, sehr viele
plurimi, plurimae, plurima
wie es die Definition beinhaltet
ex definitione Redewendung
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluss
abrogatio Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 17:02:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 9