| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
stöhnen transitiv |
nalî dan | | Verb | |
|
stöhnen transitiv |
ufekuf kirin | | Verb | |
|
stöhnen |
nalîn | | Verb | |
|
stöhnen transitiv |
nalîn (Soranî): nalin ausgesprochen
(Soranî) | | Verb | |
|
vor |
berda | | Präposition | |
|
vor |
berra | | Präposition | |
|
vor |
ber | | Präposition | |
|
vorschlagen transitiv |
salixdan
~, saloxdan | | Verb | |
|
[vor]jammern transitiv |
kaus. nalandin | | Verb | |
|
vor |
berî | | Präposition | |
|
vor
damals, früher |
peş
(Soranî) | | Präposition | |
|
vor |
li ber | | Präposition | |
|
vorstöhnen transitiv
z. B. jmdn. von der Arbeit einen vorstöhnen |
kauskausativ nalandin
kaus. Verb | | Verb | |
|
vorwerfen transitiv |
gazin kirin | | Verb | |
|
vorschlagen transitiv |
teklîf kirin | | Verb | |
|
vortragen transitiv |
xwenin | | Verb | |
|
sich vorbereiten transitiv reflexiv |
karên xwe kirin [refl.] | | Verb | |
|
vortäuschen transitiv |
lêdanîn [intrans.] | | Verb | |
|
vorwerfen transitiv |
gazinc kirin | | Verb | |
|
sich vorbereiten transitiv reflexiv |
karên xwe kirin | | Verb | |
|
vorbereiten transitiv |
حضر | | Verb | |
|
vorbereiten transitiv |
amade kirin | | Verb | |
|
Uhrzeit vor |
Katjimêr kêm | | | |
|
Konjugieren vorstellen transitiv |
iaktrnasin (Soranî) | | Verb | |
|
vor Langem
Versubstantivierung R72 |
zuva | | | |
|
Konjugieren vorstellen |
qedimîn | | Verb | |
|
vor zwei Jahren
~, vorletztes Jahr |
pêrar
pêrar | | Adjektiv | |
|
etwas vorschützen transitiv |
mehane girtin | | Verb | |
|
vortragen transitiv |
xwenin xwen, xwen(im,î,-,in,in,in) | xweniye, xweni(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | |
|
vorbereiten transitiv |
hasrkrdn (Soranî) | | Verb | |
|
fliehen
vor etwas fliehen, vor jmdn fliehen |
bazdan | | Verb | |
|
vorbereiten transitiv |
جهز | | Verb | |
|
vorenthalten transitiv |
texsîr kirin | | Verb | |
|
vor Angst zittern |
bizdoyîn
Präsensstamm: bizd
ez dibizdim
tu dibizdî
ew dibizdê
em dibizdin
hûn dibizdin
ew dibizdin | | Verb | |
|
Uhrzeit viertel vor |
Katjimêr kêm çarêk | | | |
|
sich entsetzen transitiv
sich entsetzen vor Angst |
kauskausativ xwe tirsandin [trans./refl.]
kausatives Verb | | Verb | |
|
Tageszeiten vor zwei Tagen |
betirpêr | | Adjektiv | |
|
Diele f
(größerer Vor)Raum / Durchgangsbereich |
rewgeh m | | Substantiv | |
|
vorvorgestern, vor drei Tagen |
betirpêr | | Adverb | |
|
sich entsetzen transitiv reflexiv
vor Angst sich entsetzen |
kauskausativ xwe toqandin
kausatives Verb | | Verb | |
|
vor sich dahinleben transitiv reflexiv |
kauskausativ ber xwe de jiyandin trans. | | Verb | |
|
erhältlich; gibt es, kommt vor |
heyiye (hêyîye) (Soranî): haia ausgesprochen | | Adjektiv | |
|
ich schäme mich vor dir |
rûyê min te reşe
kurmancî
| | Redewendung | |
|
vor Angst einen Schrei ausstoßen, Schrei ausstoßen transitiv |
kauskausativ qîrandin | | Verb | |
|
trällern [vor sich hin singen] transitiv |
kaus. nehwirandin
nehwirandin vtr, nehwirîn vitr; Präsensbildung: di+nehwirîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez dinehwirînim;
2. Pers. Sing.: tu dinehwirînî;
3. Pers. Sing.: ew dinehwirîne;
1. Pers. Pl.: em dinehwirînin;
2. Pers. Pl.: hûn dinehwirînin;
3. Pers. Pl.: ew dinehwirînin;
| | Verb | |
|
vorbereiten, vorbereitet sein, vorbereiten intransitiv reflexiv
sich ~; |
amadebûn | | Verb | |
|
zittern (zittrig sein) [vor Angst] intransitiv |
bizdîn
Präsensstamm: bizd
ez dibizdim
tu dibizdî
ew dibizde
em dibizdin
hûn dibizdin
ew dibizdin | | Verb | |
|
vor langer Zeit |
zuva | | | |
|
vorwerfen [jmdn. Vorwürfe machen, tadeln] transitiv |
gazin kirin | | Verb | |
|
sich vor jmdnjemanden begeben transitiv
[] in dekl. Form |
ber[î] yek[î] dan | | Verb | |
|
entsetzt [vor Angst, Schrecken] [Partizip II] |
tirsandî | | Adjektiv | |
|
vorschlagen transitiv
im Sinn: jmd. Vorschläge unterbreiten |
liberxistin | | Verb | |
|
vorstellen, bekanntmachen transitiv
jmdn vorstellen / bekanntmachen |
pênasandan (Soranî) | | Verb | |
|
(sich) blamieren, sich vorführen transitiv reflexiv
[Blamagen: sich vorführen ] |
kauskausativ fedî derxistin | | Verb | |
|
Häuser kurz vor dem Einstürzen f, pl |
xirbe m | | Substantiv | |
|
betört sein intransitiv
Merke: Adjektiv vor bûn = ... sein
Adjektiv nach bûn = ... werden |
bengîn bûn [intrans.] | | Verb | |
|
bezaubert sein
Merke: Adjektiv vor bûn = ... sein
Adjektiv nach bûn = ... werden |
bengîn bûn [intrans.] | | Verb | |
|
desertieren intransitiv
vor der Fahne flüchten, Fahnenflucht begehen, überlaufen |
ji leşkeriyê revîn | | Verb | |
|
Dekl. Haustür -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dergeyî: kein langer Vokal vor y daher normales e |
dergeyî mal (Soranî): dargai mal ausgesprochen | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:46:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |