pauker.at

Kurdisch Deutsch kehrte zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
zurückkehren transitiv dageriyan Verb
zurückkehren vegerîyanVerb
zurückkehren transitiv kaus qelibandin [trans.]
kaus. Verb
Verb
zurücklassen hiştin Verb
umkehren transitiv dageriyan Verb
umkehren transitiv kaus vegerandin Verb
Echo zurückgeben transitiv olan dan [vtr] Verb
sich nicht von jmdn zurückziehen intransitiv ji kesekî (venegerîn) venegeriyan Verb
einkehren intransitiv vegerînVerb
sich von jmdn zurückziehen transitiv reflexiv ji kesekî (vegerîn) vegeriyan Verb
zurücklassen transitiv
xisitin kausatives Verb von ketin
kaus paşde xistin
Präsensstamm: x
Verb
zurückhalten transitiv
etwas zurückhalten ein Recht, eine Nachricht, etc.
texsîr kirin Verb
zurück gelassen Partizip II
Partizip der Vergangenheit
paşde xistîAdjektiv
back (norddt. und Schifffahrt zurück) paşnavig
nach
Persisch: pas (hinten, rückwärts, zurück, nach)
paşAdverb
nach außen kehren intransitiv
nach außen kehren, nichts zu sein
pûç derketin Verb
umkehren intransitiv
~, wieder anfangen, wieder gehen, zurückkehren
dagerîn [vitr]
Präsens: da +di + ger 1. Pers. Sing. ez dadigerim; 2. Pers. Sing. tu dadigerî; 3. Pers. Sing. ew dadigere; 1. Pers. Pl. em dadigerin; 2. Pers. Pl. hûn dadigerin; 3. Pers. Pl. ew dadigerin;
Verb
abstehen [zum abstehen sein; Verlaufsform am abstehen sein] intransitiv
Synonym:gespannt werden, sich zurück ziehen [refl], am zürückziehen sein, zurückgezogen werden, überzogen werden [am überziehen sein]
vekişîn [vitr]
Synonym:vekişîn [vitr] [vrefl]
Verb
zurück
zurück; zurück sein; einen Blick auf den Weg zurück (auf den Rückweg) werfen, aber einen Blick auf den [hinter einem liegenden Berg] Weg zurückwerfen; es gibt kein Zurück mehr
paşdo
umkehren transitiv
im Kurdischen kausatives Verb von qulipîn = umkehrt werden, umgedreht werden, abgelenkt werden,
kaus qulipandin
Präsensstamm: qulipîn; Präsensbildung: di + qulipîn + Personalendungen; ez diqulipînim; tu diqulipînî; ew diqulipîne; em diqulipînin; hûn diqulipînin; ew diqulipînin;
Verb
zurück
Bedeutet auch "zurück" im Zusammenhang mit Verben ebenso im Kurdischen; es müßte im Kurdischen allerdings das Verb "bûn" entweder vorangestellt werden oder nach şunda folgen. zurück, danach (Konj.)
şundaAdverb
umkehren intransitiv
Präsens: da +di + ger ez dadigerim; tu dadigerî; ew dadigere; em dadigerin; hûn dadigerin; ew dadigerin;
dagerîn Verb
hinter
~, rückwärts, zurück
bi şûn deAdverb
zurücktreten
von etwas zurücktreten, von einem Amt/einer Funktion zurücktreten,
wazlehenan (Soranî)Verb
zurückschlagen transitiv Konjugieren kaus şikênandin
şikênandin/ strî şikênandin [vtr]Präsensstamm: strî şikênîn; Präsensbildung: di + şikênîn +Personalendung; ez strî dişikênînim; tu strî dişikênînî; ew strî dişikênîne; em strî dişikênînin; hûn strî dişikênînin; ew strî dişikênînin;
Verb
zurückdatieren
(mit einem früheren Datum versehen)
demnûsînVerb
nach
nach (hinten) Beispiel: Sie sind hinten/zurück geblieben.
Beispiel:Sie sind hinten/zurück geblieben.
paş
paş Ew li paş (de) man.
Beispiel:Ew li paş (de) man.
Präposition
Dekl. Zurückweisung -en
f

zurück gezogene Lebensweise, auch Abweisung (f/sing) (pl.-en)
def'Substantiv
Dekl. Asche
f

~ (f), Staub (m); fig. unsere Asche, aus dem was wir gemacht sind zu dem kehren wir eines Tages zurück
xwelî
f
Substantiv
Dekl. gute Manier guten Manieren
f

Sing gute Manier (f/sing) Im Kurdischen langes i, also eigentlich terbîye, da in der Rechtschreibung ein î nie vor einem y geschrieben wird mit kurzem i ins Wörterbuch hier reingestellt. Die Lehrbücher sind sich auch uneins mal so mal so, wir greifen auf die verbindliche Rechtschreibregel zurück, daher terbiye.
terbiyeSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:12:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken