pauker.at

Kurdisch Deutsch übernehmen / nahm an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen gihan Verb
ansehen transitiv mêze kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
ansehen (zuschauen) transitiv temaşe kirin Verb
übernehmen transitiv kaus sepandin Verb
anflehen transitiv reflexiv kaus xwe ber gerandin Verb
anflehen transitiv tika kirin Verb
anzünden (verbrennen) transitiv kaus şewitandin
Präsens: di+şewitîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dişewitînim; 2. Pers. Sing. tu dişewitînî; 3. Pers. Sing. ew dişewitîne; 1. Pers. Pl. em dişewitînin; 2. Pers. Pl. hûn şewitînin; 3. Pers. Pl. ew dişewitînin; şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan. Imparativ: bişewitîne!
Verb
annehmen transitiv guman kirin Verb
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
annehmen [verdächtigen] transitiv guman kirin
guman kirin vtr
Verb
Land oder Region welat an herêm
Dekl. Eröffnungssitzung -en
f
cihvîna vekirinê -an
f
Substantiv
anstürmen transitiv xar kirin Verb
anblasen transitiv berbejn kirin Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv hu bûn Verb
ansehen nîhêrînVerb
anfreunden intransitiv hawrîbûn Verb
anflehen li ber geriyan Verb
anbieten transitiv kaus li ber xistin Verb
anschauen nihêrîn Verb
Dekl. Ertrag Erträge
m
dahat -an
f
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er
n
hingur -an
f
Substantiv
anbeten bêhiş ketin Verb
anschauen intransitiv reflexiv hesibîn [intrans.] Verb
anschauen transitiv mêze kirin Verb
anklagen transitiv buhtan kirin Verb
Dekl. Anlass Anlässe
m
kês -an
f
Substantiv
anbieten transitiv pêşkêş kirin Verb
Dekl. Mann Männer
m

Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke]
mêr -an
m
Substantiv
flehen intransitiv bergerînVerb
anhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
oder anKonjunktion
Dekl. Garaus -
m
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an
m
Substantiv
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen Aufstellungen
Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an
m
Substantiv
Dekl. Funkhaus -häuser
m
netêlmal -an
m
Substantiv
Dekl. Hügel -
m
beyar -an
f
Substantiv
Dekl. Ehemann -männer
m
mêr -an
m
Substantiv
Dekl. Bescheid -e
m
biryar -an
m
Substantiv
Dekl. Wasserbüffel -
m

(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -anSubstantiv
anklagen transitiv sûcdar kirin Verb
anrufen transitiv deng kirin Verb
mitnehmen birinVerb
abnehmen intransitiv lawaz bûn Verb
teilnehmen beşdarbûn Verb
abnehmen transitiv der xistin Verb
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
Epileptiker -
m

Epileptikerin (f/sing)
fêdar (-an;pl.;Gen.-Akk.) -
mf
Substantiv
Dekl. Flugblatt -blätter
n
Synonym:Broschüre {f}, Abhandlung {f}
Dekl. belavok belavok[an]
f
Synonym:belavok
Substantiv
anstürmen transitiv rikêv kirin Verb
anflehen transitiv parskirin [trans.] Verb
angeben transitiv reflexiv pesnê xwe dan [refl.] Verb
anklagen transitiv buhtan kirin Verb
anflunkern transitiv kur kirin Verb
anfüllen transitiv tijî kirin Verb
anbringen transitiv şiri kirin Verb
anstecken transitiv kaus belqitandin Verb
ankündigen transitiv eşaret kirin Verb
anbieten transitiv raber kirin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 1:48:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken