pauker.at

Kirchenlatein Deutsch Angelegenheiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKirchenlateinKategorieTyp
Dekl. Generale Generalien, Generalia
n

generale {Adj.} {n}: I. Generale {n} für das Allgemeingültige {n}, allgemeine Angelegenheiten
generale Adj. n generaliaSubstantiv
Dekl. allgemeine Angelegenheit -en
f

generale {Adj.} {n}: I. Generale {n} für das Allgemeingültige {n}, allgemeine Angelegenheiten
generale Adj. n generaliaSubstantiv
grundherrschaftliches Gericht in Angelegenheiten von Weingärten Berggericht
Dekl. allgemein Gültiges
n

generale {Adj.} {n}: I. Generale {n} für das Allgemeingültige {n}, allgemeine Angelegenheiten
generale Adj. n generaliaSubstantiv
Dekl. Fasti
pl

I. {hist.} Fasti {Plural} für die Spruchtage, Tage des altrömischen Kalenders, an denen staatliche und gerichtliche Angelegenheiten erledigt werden durften
fastirechtSubstantiv
Dekl. Angelegenheit selten -en
f

passus {Partizip Perfekt vom Verb pandere / patere} {m}: I. Passus {m} / Schritt {m} II. Passus {m} / Fußspur {f}, Tritt {m} III. Klafter {n} (Raum- und Längenmaß 1,5 Meter); IV. Passus {m} / Abschnitt {m} in einem Text V. {selten} Passus {m} / Angelegenheit {f}, Fall {m};
passus
m
seltenSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 11:21:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken