Ich hätte gerne gewusst, ob man das Zitat von Musil " WIR IRREN VORWÄRTS" auf Inunktitut übersetzen kann? Es sollte schon die gleiche Bedeutung haben.Ich danke allen im Voraus für die Mühe:-)
Habe im Wörterbuch nur "sulukpaugaq" finden können, das ist ein Fisch, der auf Englisch 'arctic grayling' heißt, auf Deutsch dann vielleicht Arktische Äsche oder Polaräsche oder so.
Und "una" bedeutet 'dieses hier'.