auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch setzte hin / nieder
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Hin-
und
Rückfahrt
andata
e
ritorno
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
sich
(hin)einschmuggeln
reflexiv
intrufolarsi
Verb
hin
und
wieder
qualche
volta
legendär
mitico
hinrichten
richtete hin
hingerichtet
giustiziare
giustiziavo
giustiziato
Verb
rütteln,
hin
und
herwerfen
transitiv
sballottare
Verb
Ich
bringe
euch
hin.
Vi
ci
porto
io.
Ich
bringe
dich
hin.
Ti
ci
porto
io.
wir
gehen
dort
hin
ci
andiamo
stellt
euer
Zeug
da
hin
mettete
qui
la
vostra
roba
ich
bin
hin
und
hergerissen
sono
combattuto
voraussetzen
setzte voraus
(hat) vorausgesetzt
premëtte
Piemontèis
Verb
darauf(hin)
indi
geh
hin
vacci
(hin)schauen
guardare
Verb
hinhauen
haute hin
(hat) hingehauen
pastissé
Piemontèis
Verb
überall(hin)
dovunque
durchsetzen
setzte durch
(hat) durchgesetzt
impon-e
e
'mpon-e
impon-e {e} 'mpon-e
Piemontèis
Verb
fortsetzen
setzte fort
(hat) fortgesetzt
seghité
Piemontèis
Verb
nieder
mit
abasso
niederlegen
legte nieder
(hat) niedergelegt
cogé
Piemontèis
Verb
niederreißen
irreg.
niederreißen
riss nieder
(hat) niedergerissen
demolì
Piemontèis
Verb
einsetzen
setzte ein
(hat) eingesetzt
dovré
Piemontèis
Verb
herabsetzen
setzte herab
(hat) herabgesetzt
declassé
Piemontèis
Verb
einsetzen
setzte ein
(hat) eingesetzt
inserì
e
'nserì
inserì
përson
Verb
einsetzen
setzte ein
(hat) eingesetzt
impieghé
e
'mpieghé
impieghé
Piemontèis
(dovré)
Verb
absetzen
setzte ab
(hat) abgesezt
depon-e
Piemontèis
Verb
Schluss
mit
diesem
Hin
und
Her!
Basta
con
questo
tira
e
molla!
wo
zum
Teufel
hat
er
sie
hin
dove
cazzo
le
ha
messe
Hin-
und
Hergelaufe
n
l'
andirivieni
m
Substantiv
Hin
und
Her
va
e
vieni
Hin-
und
Rückfahrkarte
biglietto
da
andata
e
ritorno
hin
und
wieder
Häufigkeit
a
volte
hin-
und
herlaufen
fare
la
spola
zum
Meer
hin
verso
il
mare
deutet
darauf
hin
allude
a
hin
und
her
avanti
indietro
Dekl.
Hin-
und
Rückfahrt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hin- und Rückfahrt
die
Hin- und Rückfahrten
Genitiv
der
Hin- und Rückfahrt
der
Hin- und Rückfahrten
Dativ
der
Hin- und Rückfahrt
den
Hin- und Rückfahrten
Akkusativ
die
Hin- und Rückfahrt
die
Hin- und Rückfahrten
andàita
e
artorn
m
Piemontèis
Substantiv
gehst
du
hin
ci
vai
tu
Hin
und
Her
tira
e
molla
alles
daran
setzen
setzte alles daran
(hat) alles daran gesetzt
danarsi
l'anima
danarsi l'anima
Verb
setzen
setzte
(hat) gesetzt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
wo
gehts
hin
dove
si
va
setzen
setzte
(hat) gesetzt
(auf etwas)
ponté
Piemontèis
(scomëtte; su quaicòs)
Verb
Hin
und
Her
n
l'
andirivieni
m
Substantiv
Hin-
und
Rückreise
f
il
viaggio
di
andata
e
ritorno
Substantiv
hin
und
zurück
andato
e
ritorno
hin
und
zurück
di
andata
e
ritorno
geh
da
hin
vai
di
la
Die
Wellen
haben
das
Schiff
hin
und
her
geschüttelt.
Le
onde
hanno
scosso
la
nave.
hin
und
her
pendeln
fare
la
navetta
hin
und
her
bewegen
ciondolare
hin
und
her
bewegen
dimenare
nieder
mit
den
Kapitalisten
abbasso
i
capitalisti
Bringst
du
mich
hin?
Mi
ci
porti
tu?
hin
und
weg
sein
essere
entusiasta
a
qu
Wo
denken
Sie
hin?
Ma
che
dice!
ich
gehe
oft
hin
ci
vado
spesso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 20:18:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X