pauker.at

Italienisch Deutsch packte voll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
voll pieno/a
gesteckt voll pieno zeppo
zwei Hände voll due pugni
voll verliebt innamorato cotto
voll, dicht denso
Bitte voll tanken! Il pieno, per favore!
den Teller voll laden riempire il piatto
auspacken dëslupé
Piemontèis
Verb
auspacken dësfé
Piemontèis (valis)
Verb
auspacken scarté
Piemontèis (un pachèt)
Verb
der Kanister ist voll Benzin la tanica è piena di benzina
er kriegt den Hals nie voll non ha mai abbastanza
voll mit Menschen pieno di gente
voll gonfio
voll pienoAdjektiv
voll pien
Piemontèis
Adjektiv
voll gremito
voll belegt, ausgebucht al completo (lozucione)
voll eingerichtet interamente arredata
voll mit irto diAdjektiv
voll, überbordend prorompente
fleischig, voll carnoso
voll von pregno diAdjektiv
voll, schwülstig gonfio
halb voll pieno a metà
voll tanken fare il pieno
gerammelt voll pieno zeppo
voll Fantasie pieno fantasia
voll von etwas piena di qc
voll belegt (Unterkunft) al completo
Ich hab die Schnauze voll. Ne ho le palle piene.vulg
high sein, voll sein essere strafatto, essere fuori, essere sballato
Die Nase gestrichen voll haben. ugs Averne fin sopra i capelli.Redewendung
Ich habe die Nase voll! Ne ho fin sopra i capelli!
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
bis oben voll sein essere pieno come un otre
es war voll Schokolade era sporco di cioccolata
Diese Hose ist jetzt voll angesagt. Questi pantaloni sono alla moda.
voll, rund pieno
das Leben voll genießen godersela
ich hab die Schnauze voll ho le palle piene
Er ist voll der Metrosexuelle. Lui è un vero metrosessuale.
die Schnauze voll haben von essere stufo marcio diRedewendung
Die Nase voll haben von.. Stufo di..
die Schnauze voll haben von intransitiv averne le palle piene vulgvulgVerb
die Schnauze voll haben ugs averne abbastanzavulg
voll mit dem Auto zusammenstoßen prendere in pieno la macchina
den Rachen nicht voll kriegen non essere mai soddisfatto
die Zeitungen waren voll davon i giornali ne erano pieni
sich mit etwas voll stopfen fare un'abbuffata di qc
ein Glas mit Bier voll schenken riempire un bicchiere di birra
Von etwas die Schnauze voll haben. Averne le tasche piene.vulg
diese Bar ist voll von Nichtsnutzen quel bar è pieno di perditempo
er scheißt sich die Hosen voll si cacava i pantaloni
die Geschichte war voll von Verrat la storia era piena di tradimenti
An einem Tag voll Sonnenschein bin ich einer Straße entlang gefahren, die von zahlreichen Bäumen gesäumt war. In un giorno pieno di sole ho percorso una strada fiancheggiata da molti alberi.
voll gut drauf sein ugs essere su di giri
Ein voller Bauch glaubt nicht an den Hunger. Corpo sazio non crede a digiuno.
Erinnere dich den Mistkübel auszuleeren, weil er voll ist. Ricordati di svuotare il cestino dei rifuti perché è pieno.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 23:32:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken