auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch ließ nach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
lassen
ließ
(hat) gelassen
lassé
Piemontèis
Verb
verkalken
lassen
ließ verkalken
(hat) verkalken lassen
ancrosté
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
omologhé
Piemontèis
Verb
zu,
nach
a
ort
örtlich
nach
rechts
a
destra
nach
und
nach
via
via
sich
scheiden
lassen
irreg.
sich scheiden lassen
ließ sich scheiden
(hat) sich scheiden lassen
divorsié
Piemontèis
Verb
nach
Herzenslust
a
piacere
weglassen
irreg.
weglassen
ließ weg
(hat) weggelassen
omëtte
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
imatricolé
Piemontèis
(veìcoj)
Verb
loslassen
irreg.
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
lassé
Piemontèis
Verb
sich
anschmieren
lassen
ließ sich anschmieren
(hat) sich anschmieren lassen
fesse
pijé
an
brass
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
consentì
e
consëntì
consentì
Piemontèis
Verb
loslassen
irreg.
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
molé
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
përmëtte
Piemontèis
Verb
nach
Europa
importieren
importare
all'
interno
dell'
Europa
nach
nichts
schmecken
non
sa
di
nulla
der
Reihe
nach
andare
per
ordine
(Nach-)Forschung,
Recherche
f
l'indagine
f
Substantiv
verrückt
nach
fanatico
di
der
Reihe
nach
l'un
dopo
l'altro
nach
vorn
beugen
curvare
in
avanti
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
con
ogni
probabilità
nachlaufen
irreg.
nachlaufen
lief nach
nachgelaufen
rincore
Piemontèis
Verb
nacheifern
eiferte nach
nachgeeifert
imité
Piemontèis
Verb
▶
▶
▶
▶
nach
per
▶
▶
▶
▶
nach
verso
▶
▶
▶
▶
nach
dopo
zeitl
zeitlich
▶
▶
▶
▶
nach
dòp
Piemontèis
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
secondo
▶
▶
▶
▶
nach
dapress
a
Piemontèis
Adverb
Ich
ließ
mir
die
Haare
schneiden.
Mi
feci
tagliare
i
capelli.
zurückkehren/nach
Hause
gehen
rientrare
auf
der
Jagd
nach
alla
caccia
di
zu
Glas
werden
lassen
ließ zu Glas werden
(hat) zu Glas werden lassen
vetrifiché
Piemontèis
Verb
im
Stich
lassen
ließ im Stich
(hat) im Stich gelassen
abandoné
Piemontèis
abandoné
nen giuté
fig
figürlich
Verb
Der
Klügere
gibt
nach.
Il
più
saggio
cede.
verrückt
sein
nach
andare
matto
per
das
Türschloss
einrasten
lassen
ließ das Türschloss einrasten
(hat) das Türschloss einrasten lassen
saré
la
pòrta
ca
crica
Piemontèis
Verb
ich
schau
nach
den
Kindern
vado
a
controllare
i
bambini
nach
fast
einem
halben
Jahrhundert
dopo
quasi
mezzo
secolo
ich
seh
nach
dem
Rechten
vado
a
vedere
se
tutto
è
in
ordine
Welchen
Tätigkeiten
gehen
Sie
nach?
A
quali
attività
vi
dedicate?
sie
guckt
nach
den
Männern
lei
guarda
gli
uomini
schmecken
(nach)
(=)
sapere
(avere
il
gusto
di)
zurückfahren
nach
ripartire
per
rechts;
nach
rechts
a
destra
nachahmen
ahmte nach
(hat) nachgeahmt
copié
Piemontèis
(imité)
Verb
riechen
(nach)
odorare
(di)
nach
Belieben
a
volontà
nach
links
a
sinistra
nach
oben
verso
l'alto
nach
dir
dopo
di
te
nach
Büroschluss
dopo
la
chiusura
degli
uffici
Redewendung
nach
Belieben
a
piacere
zu,
nach
per
abfahren
nach
partire
per
nach
Jägerart
alla
cacciatora
(nach)
unten
all'ingiù
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 18:46:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X