| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die Kraft f |
la virtù | | Substantiv | |
|
die Kraft f |
la vigorosità f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Kraft Kräfte f |
il vigor m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Kraft f |
la forza f | | Substantiv | |
|
die Kraft f |
la potenza f | | Substantiv | |
|
die Kraft f |
il vigore m | | Substantiv | |
|
die Wirkung -en f |
l' efet m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Wirkung -en f |
la virtù f
Piemontèis (assion) | | Substantiv | |
|
die Wirkung f |
l'effetto m | | Substantiv | |
|
die Kraft f |
la fòrsa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
in Kraft |
in vigore | | | |
|
Ihre Argumente haben an Kraft verloren. |
Le sue argomentazioni hanno perso vigore. | | | |
|
Mein Sohn hat eine unglaubliche körperliche Kraft. |
Mio figlio ha un'incredibile forza fisica. | | | |
|
Mein Sohn hat eine unglaubliche körperliche Kraft. |
Mio figlio ha un'incecibile forza fisica. | | | |
|
neue Kraft tanken |
ricaricarsi | | | |
|
kraft seines Amtes |
d'autorità | | | |
|
mit aller Kraft |
con tutte le forze | | | |
|
aus eigener Kraft
Verhalten, Handeln |
con le proprie forze | | | |
|
in Kraft sein |
essere in vigore | | | |
|
in Kraft sein |
vigere | | | |
|
in Kraft treten |
entrare in vigore | | Verb | |
|
Dekl.die Wirkung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f}; |
l' assion f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
nach unten wirkende Kraft f |
forza agente verso il basso | | Substantiv | |
|
der Eindruck, die Wirkung |
la suggestione | | | |
|
Mir fehlt die Kraft.
Befinden |
Mi mancano le forze. | | | |
|
die Kraft haben (für, um) |
avere la forza di | | | |
|
mit voller Kraft |
a tutto spiano | | Adverb | |
|
Ihre Argumente haben an Kraft verloren. |
Le sue argumentazioni hanno perso vigore. | | | |
|
einen völkerrechtlichen Vertrag in Kraft setzen |
ratifiché
Piemontèis | | Verb | |
|
Tun, was in seiner Kraft steht. |
Fare ciò che è in proprio potere. | | | |
|
für nichtig erklären; außer Kraft ffemininum setzen |
invalidare | | | |
|
Er hat nicht mehr die Kraft zum Gehen. |
Non ha più la forza di camminare. | | | |
|
Ich bezweifle, dass du die Kraft hast, ihr zu widerstehen. |
Dubito che tu abbia la forza di resistere a lei. | | | |
|
Du musst versuchen, genug Kraft zu haben, um etwas zu ändern |
Devi cercare di avere abbastanza forza per cambiare qualcosa. | | | |
|
Die Verordnungsänderung tritt am 1. März 2000 in Kraft und erhöht den Bundesbeitrag an die Kantone im laufenden Jahr um ca. 12 Millionen Franken.www.admin.ch |
Detta modifica d'ordinanza entra in vigore il 1° marzo 2000 e aumenta il contributo della Confederazione ai Cantoni di circa 12 milioni di franchi per l'anno in corso.www.admin.ch | | | |
|
Diese Richtlinie tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Behördenangelegenheit |
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. | | | |
|
Die Verlängerung der Haltefrist für Abwicklungskonten und ein bewilligungsfreier Innovationsraum ( Sandbox ) wurden bereits am 1. August 2017 mit einer Änderung der Bankenverordnung in Kraft gesetzt.www.admin.ch |
La misura sulla proroga del termine di conservazione per i conti di esecuzione e quella sullo spazio per l’innovazione esente da autorizzazione («sandbox») sono già entrate in vigore il 1° agosto 2017 con una modifica dell’ordinanza sulle banche.www.admin.ch | | | |
|
Seit Januar 2016 ist die Agenda 2030 in Kraft und ruft alle UNO-Mitgliedstaaten dazu auf, zur Erreichung der 17 Ziele für nachhaltige Entwicklung (SDGs) beizutragen.www.admin.ch |
L’Agenda 2030 è in vigore dal gennaio 2016 e invita tutti gli Stati membri dell’ONU a raggiungere i 17 obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS).www.admin.ch | | | |
|
Weiter informierte er über die hängigen parlamentarischen Vorstösse zum Mietrecht, den am 1. Januar 2018 in Kraft getretenen Artikel 6 b VMWG (Stromeigenverbrauch) und über die Statistik betreffend die Tätigkeit der Schlichtungsbehörden.www.admin.ch |
Inoltre ha informato i presenti sugli interventi parlamentari relativi al diritto di locazione ancora pendenti, sull'articolo 6 b OLAL (consumo proprio di energia) - entrato in vigore il 1o gennaio 2018 - e sulla statistica inerente alle attività delle autorità di conciliazione.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.die Aktie -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f}; |
l' assion f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.die Tat -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f}; |
l' assion f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.die Handlung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f}; |
l' assion f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Kraftrichtung f
(Kraft) |
la direzione di una forza | | Substantiv | |
|
tangentiale Reibungskraft f
(Kraft) |
forza d'attrito tangenziale f | | Substantiv | |
|
die Einspannkraft f
(Kraft) |
forza necessaria per il montaggio | | Substantiv | |
|
Dekl.der Kapitalismus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
capitalisme {m}: I. Kapitalismus {m} / Wirtschaftssystem, dessen treibende Kraft das Gewinnstreben einzelner ist; |
il capitalismo m | | Substantiv | |
|
die Virilität f
I. (Medizin) männliche (Zeugungs-)Weise ; II. (allgemein) Kraft, Manneskraft, Männlichkeit |
la virilità f
Piemontèis | medizMedizin, allgallgemein | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 4:51:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |