| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
von heute an
Zeitangabe |
da oggi in poi | | | |
|
ab heute
zeitlich |
da ancheuj e da 'ncheuj
Piemontèis (temp) | | Präposition | |
|
heute |
ancheuj Piemontèis | | Adverb | |
|
Er hat heute Geburtstag. |
Oggi compie gli anni. | | | |
|
Heute gibt es ein Volksfest. |
Oggi c'è una festa popolare. | | | |
|
ausgerechnet heute |
proprio oggi | | Redewendung | |
|
heute Abend
Zeitangabe |
stasera | | | |
|
heute Nachmittag
Zeitangabe |
questo pomeriggio | | | |
|
bis heute |
a tutt`oggi | | | |
|
heute Morgen
Zeitangabe |
questa mattina | | | |
|
heute Nachmittag
Zeitangabe |
oggi pomeriggio | | | |
|
bis heute |
fino ad oggi | | | |
|
heute früh
Zeitangabe |
stamattina | | Adverb | |
|
heute Nacht
Zeitangabe |
stanotte | | | |
|
von heute |
di oggi | | | |
|
noch heute |
oggi stesso | | | |
|
heute Mittag
Zeitangabe |
oggi a mezzogiorno | | | |
|
erst heute |
appena oggi | | | |
|
bis heute |
ancora oggi | | | |
|
heute Morgen
Zeitangabe |
questa mattina | | | |
|
(noch) heute |
in giornata | | | |
|
bis heute |
ad oggi | | | |
|
bis heute |
entro oggi | | | |
|
ab heute |
da oggi in poi | | | |
|
heute Vormittag
Zeitangabe |
stamattina | | | |
|
heute nein |
oggi no | | | |
|
heute Morgen
Zeitangabe |
stamattina | | Adverb | |
|
wir gehen heute Abend zusammen essen |
andiamo a cena insieme | | | |
|
Ich habe heute die Tickets abgeholt. |
Sono andata oggi a prendere i biglietti. | | | |
|
heute sind die Museen frei |
oggi i musei sono gratuiti | | | |
|
Heute Morgen hat mich Gloria besucht. |
Stamattina è venuta a trovarmi Gloria. | | | |
|
was gibt es heute zu essen? |
cosa c'è oggi da mangiare? | | | |
|
Heute Morgen bin ich sehr früh aufgestanden. |
Stamattina mi sono alzato molto presto. | | | |
|
Heute kann ich nicht, weil ... / Heute passt es nicht, weil ... |
Oggi non posso perché ... | | | |
|
wir kochen heute! |
noi cuciniamo oggi! | | | |
|
von heute bis |
da qui a | | | |
|
Heute kocht Papa.
(kochen) |
Oggi cucina papà. | | | |
|
Schluss für heute |
per oggi basta | | | |
|
von heute an |
da oggi | | | |
|
heute in acht Tagen
Zeitangabe |
oggi a otto | | | |
|
Ich habe heute Namenstag. |
Oggi è il mio onomastico. | | | |
|
Heute ist der Neunte.
Datum |
Oggi è il nove. | | | |
|
die Leute von heute |
i ragazzi di oggi | | | |
|
Was machen wir heute?
Unternehmung |
Che cosa facciamo oggi? | | | |
|
die Jugendlichen von heute |
i giovani d'oggi | | | |
|
Was machen wir heute ?
Tagesablauf, Unternehmung |
Che cosa facciamo oggi ? | | | |
|
Welcher Tag ist heute?
Datum |
Che giorne è oggi? | | | |
|
Ab heute wird gefastet. |
Da oggi dieta. | | | |
|
Welcher Tag ist heute?
Datum |
Che giorno è oggi? | | | |
|
Der Wievielte ist heute?
Datum |
Quanti ne abbiamo oggi? | | | |
|
Heute gehe ich mit ein paar Freunden zum Schlitten fahren. |
Oggi con alcuni amici vado a slittare. | | | |
|
Der Himmel ist heute Nach von einem wunderschönen Vollmond erleuchtet. |
Il cielo stanotte è ilLuminato da una bellissima luna piena. | | | |
|
was ziehst du heute an? |
come ti vesti oggi? | | | |
|
Heute ist der 20. Juli.
Datum |
Oggi è il venti luglio. | | | |
|
vorgestern, gestern, heute, morgen, übermorgen
Zeitangabe |
l'altro ieri, ieri, oggi, domani, dopodomani | | | |
|
Wie ist der Kurs heute?
Geld |
Com'è il cambio oggi? | | | |
|
Was gibt es heute Gutes? |
Che cosa c'è di buono oggi? | | | |
|
Heute ist das Land vereint. |
Oggi il paese è unito. | | | |
|
Heute hat diese Apotheke Dienst. |
Oggi è di turno questa farmacia. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 22:29:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |