auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch zählte an den Fingern ab
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
an
den
Fingern
abzählen
zählte an den Fingern ab
(hat) an den Fingern abgezählt
contare
sulle
dita
Verb
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
etwas
an
den
Nagel
hängen
attaccare
al
chiodo
Wir
gehen
an
den
Strand.
Andiamo
in
spiaggia.
sich
an
den
Spesen
beteiligen
contribuire
alle
spese
▶
ab
zeitlich
da
Piemontèis
(temp)
Präposition
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
ich
trink
den
Kaffee
an
der
Theke
bevo
il
caffe
al
banco
wollen
wir
uns
an
den
Tisch
setzen
vogliamo
sederci
a
tavola
ab
Werk
franco
fabbrica
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
sterben
(an)
morire
di
ab
heute
zeitlich
da
ancheuj
e
da
'ncheuj
Piemontèis
(temp)
Präposition
ab
Lager
franco
partenza
magazzino
Konjugieren
abbiegen
irreg.
abbiegen
bog ab
abgebogen
giré
Piemontèis
(an màchina)
Verb
ab
Werk
franco
partenza
stabilimento
ab
Fabrik
franco
partenza
fabbrica
ab
sofort
da
subito
den
Mut
verlieren
perdersi
d'animo
den
Dienst
aufnehmen
prendere
servizio
den
Grundstein
legen
gettare
le
basi
Redewendung
den
Heldentod
sterben
morire
da
valoroso
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
in
den
Zwanzigerjahren
negli
anni
Venti
den
Herrn
spielen
farla
da
padrone
den
Zug
nehmen
prendere
il
treno
in
den
Taxis
nei
taxi
▶
abholen
holte ab
(hat) abgeholt
ritivé
Piemontèis
(pijé an consëgna)
Verb
den
Waschmittelverbrauch
einschränken
limitare
l'uso
dei
detersivi
den
Kühlschrank
ausschalten
staccare
il
frigorifero
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
den
Ball
zuspielen
servire
la
palla
den
Motor
abstellen
spegnere
il
motore
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
den
Mut
verlieren
perdersi
di
coraggio
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede
Menge
an
un
sacco
di
steigen;
(an)wachsen
lievitare
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
von...an,
ab
da...in
poi
an
letzter
Stelle
all
von
Januar
an
fin
da
gennaio
den
Wasserverbrauch
einschränken
n
limitare
l'uso
di
acqua
Substantiv
an
etwas
etwas
glauben
crederci
den
Hut
abnehmen
cavarsi
il
cappello
den
Pass
vorzeigen
presentare
il
passaporto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.12.2024 2:25:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X