auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch stellte als Kandidaten auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
Dekl.
besser
spät
als
nie
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beste
die
Besten
Genitiv
des
Besten
der
Besten
Dativ
dem
Besten
den
Besten
Akkusativ
den
Besten
die
Besten
meglio
tardi
che
mai
Substantiv
als
Kandidaten
vorschlagen
candidare,
presentare
come
candidato
als
Kandidaten
aufstellen
stellte als Kandidaten auf
(hat) als Kandidaten aufgestellt
candidé
Piemontèis
Verb
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Esempio:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Esempio:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
als
Beilage
come
contorno
auf
Trip
intrippato
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
als
auch
sia
che
auf
mich
su
di
me
aufstellen
stellte auf
(hat) aufgestellt
monté
Piemontèis
Verb
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
gehen
auf
dare
su
als
zweites
a
due
▶
als
ob
d´accordo
zurückgehen
auf
risalire
a
aufstellen
stellte auf
(hat) aufgestellt
piassé
Piemontèis
Verb
Pass
auf!
Sta
attento/a!
verkleidet
als
travestito
da
solange
(als)
finché
Konjunktion
auf
einen
Schlag
in
una
volta
weniger
als,
seit
weniger
als
meno
di,
da
meno
di
auf
jeden
Fall
senz'altro
als
Gegenleistung
für
in
cambio
di
als
vermisst
melden
transitiv
dare
per
disperso
Verb
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
als
zweiten
Gang
di
secondo
(piatto)
▶
▶
auf
Beispiel:
1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:
1. dzora la tàula
Präposition
sich
gebärden
als
atteggiarsi
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
auf
Stimmenfang
gehen
andare
a
caccia
di
voti
Auf,
schnell!
Interjektion
Su,
veloce!
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
damit,
auf
dass
affinché,
perché
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
Hör
auf
damit!
Piantala!
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
von
Kind
auf
fin
da
bambino
auf
jmdn
jemanden
warten
aspettare
qu
auf
der
Stelle
lì
per
lì
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
sich
berufen
auf
appellarsi
a
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:31:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X