| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Typ m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il tizio m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Typ -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il tipo m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
ein ruhiger Typ |
un tipo calmo | | Adjektiv | |
|
taffer Typ m |
un tipo tosto | | Substantiv | |
|
der Typ m |
il géner m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
ein außergewöhnlicher Typ |
un tipo folcloristico | | | |
|
ein lebhafter Typ |
un tipo brioso | | | |
|
welcher typ ist er? |
che tipo e? | | | |
|
Der Typ redet immer Blödsinn. |
Dice sempre sciocchezze quello lì. | | | |
|
Typ, Kerl m |
il tizio m | | Substantiv | |
|
toller Typ m |
ugsumgangssprachlich bonazzo | | Substantiv | |
|
Subjekt, Typ |
il soggetto m | | Substantiv | |
|
ein kaputter Typ |
uno scoppiato | | | |
|
ein taffer Typ |
un tipo tosto | | Adjektiv | |
|
der Typ hat Eier |
quel ragazzo ha del fegato | | | |
|
So ein ekliger Typ! |
Guarda che schifo d'uomo. | | | |
|
verrückter Typ |
il pazzerellone m | | Substantiv | |
|
ein rauher, ungehobelter Typ |
un tipo dai modi spicci | | | |
|
es hängt vom Typ ab |
dipende dal tipo di pasta | | | |
|
Welcher Typ ist dir lieber?? |
Che tipo preferisci?? | | | |
|
Der Typ ist der Wahnsinn. |
Quel tipo è un gran manzo. | | | |
|
Der Typ verkauft gefälschte Designer-Brillen. |
Quel tipo vende occhiali taroccati. | | | |
|
Die benimmt sich wie ein Typ. |
È una maschiaccia. | | | |
|
der Typ stinkt wie die Pest |
quel ragazzo puzza come un caprone | | | |
|
was er für ein Typ ist |
che tipo è | | | |
|
Mann, ist das ein geiler Typ! |
Che figo(ne)! | | | |
|
er scheint nicht der Typ zu sein |
non sembra il tipo | | | |
|
Er ist mit seinem neuen Typen weggegangen. |
Lui è andato via con il suo nuovo amichetto. | | | |
|
so ein Typ macht mich nervös |
un tipo così mi rende nervoso | | | |
|
wieso hast du mir nichts von dem Typ erzählt |
perchè non mi hai detto nullo di questo ragazzo | | | |
|
Du bist ein echt starker Typ. |
Tu sei troppo forte. | | | |
|
es ist mir noch nie passiert einen so interessanten Typen kennengelernt zu haben |
non mi è mai capitato di incontrare una ragazzo così interessante | | | |
|
Postoperative Wundinfektionen bilden ein weiteres Handlungsfeld, denn sie sind der häufigste Typ von Spitalinfektionen.www.admin.ch |
Le infezioni del sito chirurgico costituiscono un altro campo di intervento, in quanto sono il tipo di infezioni nosocomiali più frequente.www.admin.ch | | | |
|
er erschien mir als ein interessanter typ, offen, unterhaltsam, vielleicht ein bisschen eitel. |
mi è sembrato un tipo interessante, aperto, divertente e forse un po`vanitoso. | | | |
|
Swissnoso stellte fest, dass 35–55 Prozent der Spitalinfektionen – je nach Typ – vermieden werden könnten.www.admin.ch |
Swissnoso ha potuto determinare che, a seconda del tipo, dal 35 al 55 per cento delle infezioni nosocomiali potrebbe essere evitato.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 18:36:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |