auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch Seele
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Seele
f
l'interno
m
Substantiv
Dekl.
zerrissene
Seele
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
zerrissene Seele
die
zerrissenen Seelen
Genitiv
der
zerrissenen Seele
der
zerrissenen Seelen
Dativ
der
zerrissenen Seele
den
zerrissenen Seelen
Akkusativ
die
zerrissene Seele
die
zerrissenen Seelen
l'anima
lacerata
f
Substantiv
Dekl.
verwandte
Seele
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
verwandte Seele
die
verwandten Seelen
Genitiv
der
verwandten Seele
der
verwandten Seelen
Dativ
der
verwandten Seele
den
verwandten Seelen
Akkusativ
die
verwandte Seele
die
verwandten Seelen
l'anima
gemella
f
Substantiv
mit
ganzer
Seele
con
tutta
l'anima
mit
Leib
und
Seele
anima
e
corpo
eine
Seele
von
einem
Mensch
una
pasta
d'uomo
eine
gequälte
Seele
sein
war eine gequälte Seele
(ist) eine gequälte Seele gewesen
essere
un'anima
in
pena
essere un'anima in pena
Verb
Die
Augen
sind
der
Spiegel
der
Seele.
Gli
occhi
sono
lo
specchio
dell'anima.
Die
Langeweile
ist
das
Asthma
der
Seele.
La
noia
è
l'asma
dell'anima.
-C. Bini-
nun
hat
die
arme
Seele
Ruh!
fam
familiär
adesso
il
poveretto
è
in
pace
das
ist
mir
aus
der
Seele
gesprochen
mi
è
sgorgato
dall'anima
(mit
jmdm
jemandem
)
ein
Herz
und
eine
Seele
sein
andare
d'amore
e
d'accordo
(con
qu)
er
würde
sogar
dem
Teufel
seine
Seele
verkaufen
venderebbe
anche
l'anima
al
diavolo
Die
zwei
sind
ein
Herz
und
eine
Seele.
Quei
due
sono
pappa
e
ciccia.
es
ist
was
in
mir,
das
mir
die
Seele
auffrisst
c'è
qualcosa
dentro
che
mi
morde
l'anima
mit
Seele,
mit
Empfindung
Vortragsanweisung in der Musik: mit Seele, mit Empfindung (zu spielen)
con
anima
musik
Musik
Redewendung
er/sie
ist
eine
Seele
von
Mensch
(/
einem
Menschen)
è
una
pasta
d'uomo
Dekl.
die
Seele
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Seele
die
Seelen
Genitiv
der
Seele
der
Seelen
Dativ
der
Seele
den
Seelen
Akkusativ
die
Seele
die
Seelen
l'
anima
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Seele
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Seele
die
Seelen
Genitiv
der
Seele
der
Seelen
Dativ
der
Seele
den
Seelen
Akkusativ
die
Seele
die
Seelen
l'anima
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.04.2025 4:00:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X