pauker.at

Italienisch Deutsch Brutto-Netto-Schere

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Schere
f
le forbici
f, pl
Substantiv
Dekl.die Brutto-Netto-Schere
f
cuneo fiscale
m
Substantiv
Brutto- lordo
Netto- netto
schlechtes Arbeitszeugnis attestato brutto
was für ein übler Scherz che brutto scherzo
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
brutto lordoAdjektiv
brutto hässlich
häßlich bruttoAdjektiv
hässlich, schlecht, schlimm brutto
die Schere -n
f
tisòire e tësòire
pl

Piemontèis
Substantiv
die Schere -n
f
tësòire e tisòire
f

Piemontèis
Substantiv
die Schere
f
un paio di forbiciSubstantiv
rein nettoAdjektiv
Das Wetter ist schön / schlecht il tempo è bello / brutto
hässlich brutto/aAdjektiv
Dekl.der Albtraum
m
brutto sogno
m
Substantiv
Es ist hässlich. È brutto.
der Nettopreis
m
prezzo nettoSubstantiv
Dekl.der Reingewinn
m
utile nettoSubstantiv
hässlich brutto /aAdjektiv
etwas Unangenehmes brutto cosa
dumm (unangenehm) brutto, seccanteAdjektiv
die (Papier-)Schere -n
f
pàira 'd tisòire
m

Piemontèis
Substantiv
ich verdiene 40000 brutto im Jahr guadagno 40000 lordi all'anno
Es ist schlechtes Wetter fa brutto tempo
der Reinertrag
m
l'incasso nettoSubstantiv
es ist schönes / schlechtes Wetter fa bello / brutto
die Nettoeinnahme
f
l'incasso nettoSubstantiv
schlechte Seite, Kehrseite il lato brutto
eine hässliche, schlimme Angelegenheit
f
un brutto affare
m
Substantiv
schlechte Angewohnheit il brutto vizio
ein schlechter Koch un brutto cuoco
Es scheint, dass das schlechte Wetter vorbei ist! Sembra che il brutto tempo si sia guastato!
wegen des schlechten Wetters per il brutto tempo
einen bösen Traum haben fare un brutto sogno
Hast du eine Schere? Hai un paio di forbici?
eine schreckliche Angst durchleben passare un brutto spavento
ich hab eine böse Vorahnung ho un brutto presentimento
der absolute Hammer sein spaccare di brutto ugsRedewendung
sich gehörig ins Zeug legen mettersi sotto di bruttoRedewendung
hässlich wie die Nacht sein essere brutto come il peccato
Ich muss da durch. Devo superare questo brutto momento.
das ist wirklich kein erfreulicher anblick è proprio un brutto spettacolo
wir befinden uns in einer schlimmen Zeit ci troviamo in un brutto periodo
spesenfrei al netto di spese f, pl
Jemandem einen bösen Streich spielen. Giocare un brutto tiro a qualcuno.
Heute habe ich schlecht geträumt.
Traum / (träumen)
Stanotte ho fatto un brutto sogno.
Utensil, das man zum Schneiden verwendet - Schere utensile che si usa per tagliare - forbici
Seit zwei Wochen ist immer solches schlechtes Wetter. Sono due settimane che fa sempre brutto tempo.
Der Teufel ist nicht so hässlich wie man ihn malt. Il diavolo non è cosi brutto come lo si dipinge.
der Nebel hat auf der Autobahn eine schlimme Massenkarambolage verursacht. Il nebio ha causato sull'autostrada un brutto tamponamento a catena.
ich finde ihn durchaus nicht hässlich, vielleicht ist er ein bisschen dick io non lo trovo affatto brutto, ma forse è un po´grasso.
Zwischen Januar und September 2017 sind rund 36 800 Personen netto in die Schweiz eingewandert im Vergleich zur gleichen Periode im Vorjahr eine Abnahme von rund 17%.www.admin.ch Tra gennaio e settembre 2017 il saldo migratorio si è attestato a 36 800 persone, il che equivale a una diminuzione del 17 per cento.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2024 2:48:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken