| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren geben irreg. |
dé
Piemontèis | | Verb | |
|
Anstoß geben irreg. |
scandalisé
Piemontèis | | Verb | |
|
geben intransitiv |
ugsumgangssprachlich allungare | | Verb | |
|
Schub, Anstoß |
la spinta f | | Substantiv | |
|
Anstoß erregen |
dare scandalo | | | |
|
wir geben |
diamo | | | |
|
das Jawort geben |
dire il fatidico sì | | Redewendung | |
|
das Wort geben |
cedere la parola | | | |
|
Anlass geben zu |
dare lo spunto per | | Redewendung | |
|
sich Mühe geben |
darsi da fare | | | |
|
geben Sie mir |
mi da | | | |
|
Anstoß nehmen irreg. |
scandalisé
Piemontèis | | Verb | |
|
seine Stimme geben |
dare voce | | | |
|
geben |
dare (do,dai,da,diamo,date,danno) | | Verb | |
|
geben |
dare | | Verb | |
|
jmdmjemandem einen Tritt geben |
tirare un calcio a qu | | | |
|
sich Mühe geben, sich anstrengen |
darsi d'attorno | | | |
|
eine passende Antwort geben |
rispondere per le rime | | Redewendung | |
|
Ich werde dir Bescheid geben. |
Ti farò sapere. | | | |
|
sie geben |
danno | | | |
|
Karten geben |
fare carte | | | |
|
Gas geben |
smanettare | | | |
|
Gas geben |
premere l'acceleratore | | | |
|
sie geben |
loro danno | | | |
|
Handzeichen geben |
fare segni con la mano | | | |
|
Feuer gebenBeispiel: | Gibst du mir bitte Feuer? |
|
fare accendereBeispiel: | Per favore, mi fai accendere? |
| | | |
|
wir geben |
noi diamo | | | |
|
reichen, geben |
porgere | | | |
|
geben (imp.) |
da'/dai, dia, diamo, date, diano | | | |
|
bekannt geben irreg. |
anonsié
Piemontèis | | Verb | |
|
Tritte geben |
dare calci a | | | |
|
verloren geben transitiv |
dare per perso | | Verb | |
|
Deckung geben |
dare riparo | | | |
|
Rat geben |
dare un consiglio | | | |
|
Vollgas geben intransitiv |
andare a manetta | | Verb | |
|
Acht geben |
stare allerta | | | |
|
Nachhilfe geben |
dare ripetizioni | | | |
|
reichen, geben |
passare | | | |
|
sich zu schaffen machen, sich Mühe geben |
darsi attorno | | | |
|
Anstoß nehmen |
formalizzarsi | | | |
|
Anstoß, Antrieb m |
la spinta f | | Substantiv | |
|
jemandem Unrecht geben |
dar torto a qu | | | |
|
jmdmjemandem etwasetwas geben |
dare qc a qu | | | |
|
geben, erteilen (Infos) |
fornire | | | |
|
die Flasche geben |
allattamento con il biberon | | | |
|
einen Überblick geben |
passare in rassegna | | | |
|
sich geschlagen geben |
levare le braccia in alto | | | |
|
einen Fehler geben |
esserci un errore | | | |
|
Anlass geben zu |
dare adito a | | Redewendung | |
|
andeuten, Zeichen geben |
accennare | | | |
|
einen Kuss geben |
scoccare un bacio | | | |
|
nichts drauf geben |
non farci caso | | Redewendung | |
|
geben Sie mir... |
mi dia... | | | |
|
einen Tipp geben |
dare una dritta | | | |
|
sich geschlagen geben |
darsi per vinto | | | |
|
das Beste geben |
impegnarsi al massimo | | | |
|
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben. |
Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto. | | | |
|
Geben Sie mir bitte ...
Einkauf |
Per favore mi dia ... | | | |
|
bekannt geben transitiv |
rendere noto | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 7:39:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3Seite < / 3 > |