auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch (ist) auf etwas geklettert
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
reifen
reifte
(ist) gereift
briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
klettern
kletterte
geklettert
(auf etwas)
rampignesse
Piemontèis
(su quaicòs)
Verb
etwas
una
cosa
f
Substantiv
klettern
kletterte
geklettert
rampigné
Piemontèis
Verb
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
klettern
kletterte
geklettert
rampié
Piemontèis
Verb
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
capité
Piemontèis
Verb
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
zurückgehen
auf
risalire
a
Pass
auf!
Sta
attento/a!
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
verharren
verharrte
verharrt
(auf etwas)
përsiste
Piemontèis
(dzora a quaicòs)
Verb
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
etwas
Salat
dell'insalata
gehen
auf
dare
su
auf
mich
su
di
me
auf
Trip
intrippato
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
sich
berufen
auf
appellarsi
a
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
auf
etwas
hereinfallen
cascarci
Verb
Er
ist
herzkrank.
È
malato
di
cuore.
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
auf
jmdn
jemanden
warten
aspettare
qu
auf
der
Stelle
lì
per
lì
Hör
auf
damit!
Piantala!
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
auf
etwas
scheißen
Beispiel:
Aber das war ihm scheißegal.
sbattersene
Beispiel:
Ma di questo non gliene sbatteva niente.
vulg
vulgär
Redewendung
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
Meine
Telefonnummer
ist...
Il
mio
numero
è...
Das
ist
OK.
Va
bene.
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
er
ist
verschwunden
lui
è
scomparso
Zeit
ist
Geld.
Il
tempo
è
denaro.
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
etwas
anderes
Beispiel:
an etwas anderes denken
altro
Beispiel:
pensare ad altro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.11.2024 19:43:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
38
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X