pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) auf die Barrikaden gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Germ
m

auch die Germ mögl.
il lievito
m
Substantiv
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sein esse
Piemontèis
Verb
auf die Probe stellen tentare
auf die nerven gehen tormentare
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
die wachstumsrate ist gefallen il tasso di crescita é sceso
auf die Palme bringen mandare in bestia
Wo ist die Garderobe dov'è il guardaroba
jmdn auf die Plätze verweisen lasciare al palo qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
auf die eigenen Stärken zählen contare sulle proprie forze
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
zugrunde gehen irreg. andare in rovinaVerb
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
zurückgehen auf risalire a
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
die Männer degli uomini
die Generation la generazione
auf Trip intrippato
weiter gehen irreg. seghité
Piemontèis
Verb
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
die Schuhsole la suola delle scarpe
auf mich su di me
auf die Nerven gehen, belästigen tormentare
in die Berge gehen andare in montagna Verb
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf der Karriereleiter in carriera
auf die Dauer alla lunga
auf die Rückseite sul retro
Er ist herzkrank. È malato di cuore.
Das ist OK. Va bene.
Hör auf damit! Piantala!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 9:59:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken