pauker.at

Kroatisch Deutsch Strecke; Länge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
Dekl. Strecke math
f
Dekl. dužina
f
mathSubstantiv
Dekl. Strecke mat f; Länge geogr f Dekl. dužina
f
geogrSubstantiv
Dekl. Strecke, Linie Eisenbahn,Bahn,Straßenbahn,Sport
f
Dekl. pruga
f
Substantiv
Dekl. Länge
f

Länge zwischen 2 Punkten; Im Sinne von Zeit
Dekl. dužina
duljina
Substantiv
in die Länge ziehen razvući, razvlačiti
entlang, der Länge nach uzduzAdverb
ausdehnen zeitl.in.d.Länge ziehen razvlačiti
Perfektiver Aspekt razvući
Verb
strecken / strecke rastezati / ja rastežemVerb
zurücklegen (Weg, Strecke) prevaliti, prevaljivatiVerb
ausstrecken / strecke aus ispružiti / ja ispružimVerb
lange adv dugoAdverb
wie lange koliko dugo / kako dugo
wie lange koliko dugo
In Bezug auf Zeit
Adverb
auf der Strecke bleiben ostati na cjedilu fig.
genauso lange isto tako dugo
etwas in die Länge ziehen duljiti
sich in die Länge ziehen razvući se, razvlačiti se, protegnuti se, protezati se
auf die gewünschte Länge kürzen skrati se na željenu duljinu
nicht lange her nema dugo
lang, lange adv dugo advAdverb
schon lange već dugo
ich habe ihn lange nicht gesehen. nisam njega dugo vidila.
sie sind lange befreundet. oni dugo prijateljuju.
Wie lange bleiben Sie? (bleiben) Kako / Koliko dugo ostajete? (ostajati)
wie lange wird es dauern? koliko traje?
wie lange bleibt deine Freundin? koliko dugo ostaje tvoja prijateljica? Nom./1.F.
jemandem eine lange Nase machen pokazati kome dugi nosRedewendung
ich werde nicht lange bleiben. neću dugo ostati.
wie lange bleibst du hier? kako dugo ostaješ?
ich habe sie w.,Ez. lange nicht gesehen. Nisam nju dugo vidio. Nisam ju dugo vidio.
wie lange werden Sie bleiben? koliko ćete dugo ostati?
wie lange dauert es noch? koliko još traje?
Es ist eine lange Geschichte. duga je to priča.
wie lange werden Sie brauchen? koliko ćete dugo trebati?
wie lange fühlen Sie sich schon so? koliko se dugo već osjećate tako?
aber das ist eine lange Geschichte ali to je duga priča
wie lange bleibst du im Land? Koliko dugo ostaješ u zemlji? w.,Lok.
zu lange sitzen / ich sitze zu lange
Anmerkung: zu lange als Gast oder in Gesellschaft sitzen
zasjedati / ja zasjedamVerb
wie lange bist du in Istrien? Lok koliko dugo si ti u Istri?
wir sind schon lange hier. mi smo ovdje već dugo.
Verzeih, dass du so lange gewartet hast Izvini što si toliko čekao
so lange, so viel Adv. tolikoAdverb
zu lange sitzen / ich -, du -, ...
Anmerkung: zu lange als Gast oder in Gesellschaft sitzen
zasjedati / ja zasjedam, ti zasjedaš, on/ona/ono zasjeda, mi zasjedamo, vi zasjedate, oni zasjedajuVerb
wie lange sind Sie schon hier? koliko dugo ste već ovdje?
er ist krank (kurze u.lange Form) on je bolestan / bolestan je
Dekl. Länge zeitlich räumlich
f
duljina
f
Substantiv
sie ist klein, sehr dünn. Bea hat lange, blonde Haare. ona je mala, vrlo tanka. Bea ima dugu, plavu kosu. (w.,Akk.)
lange, länger, am längsten dugo, dulje, najduljeAdjektiv
Du hast mir gefehlt / Ich habe dich so lange nicht gesehen!! (Dich gibt es nicht mal für ein Medikament) nama te ni za lijek. (sehnsüchtig erwartet)
zu lange sitzen zasjedati, zasjesti
Anmerkung: zu lange als Gast oder in Gesellschaft sitzen
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2025 13:54:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (HR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken