Irisch Deutsch gríosta Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
anspornen transitiv anspornen = gríosaim [Stamm im Irischen: gríos; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: gríosadh; Verbaladjektiv: gríosta]
gríosaim gríosaim [grʹi:simʹ], gríosadh [grʹi:sə];
Präsens:
autonom: gríostar;
Präteritum:
autonom: gríosadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: gríostaí;
Futur:
autonom: gríosfar;
Konditional:
autonom: ghríosfaí;
Imperativ:
autonom: gríostar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngríostar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngríostaí;
Verbalnomen: gríosadh;
Verbaladjektiv: gríosta;
Verb
fig figürlich erregen ich errege = gríosaim [Stamm im Irischen: gríos; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: gríosadh, Verbaladjektiv: gríosta]
gríosaim gríosaim [grʹi:simʹ], gríosadh [grʹi:sə];
Präsens:
autonom: gríostar;
Präteritum:
autonom: gríosadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: gríostaí;
Futur:
autonom: gríosfar;
Konditional:
autonom: ghríosfaí;
Imperativ:
autonom: gríostar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngríostar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngríostaí;
Verbalnomen: gríosadh;
Verbaladjektiv: gríosta;
fig figürlich Verb
fig figürlich entflammen ich entflamme = gríosaim [Stamm im Irischen: gríos; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: gríosadh, Verbaladjektiv: gríosta]
gríosaim gríosaim [grʹi:simʹ], gríosadh [grʹi:sə];
Präsens:
autonom: gríostar;
Präteritum:
autonom: gríosadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: gríostaí;
Futur:
autonom: gríosfar;
Konditional:
autonom: ghríosfaí;
Imperativ:
autonom: gríostar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngríostar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngríostaí;
Verbalnomen: gríosadh;
Verbaladjektiv: gríosta;
fig figürlich Verb
anstacheln transitiv ich stachel an = gríosaim [Stamm im Irischen: gríos; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: gríosadh, Verbaladjektiv: gríosta]
gríosaim gríosaim [grʹi:simʹ], gríosadh [grʹi:sə];
Präsens:
autonom: gríostar;
Präteritum:
autonom: gríosadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: gríostaí;
Futur:
autonom: gríosfar;
Konditional:
autonom: ghríosfaí;
Imperativ:
autonom: gríostar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngríostar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngríostaí;
Verbalnomen: gríosadh;
Verbaladjektiv: gríosta;
Verb
entzünden [auch mediz.] transitiv intransitiv reflexiv ich entzünde = gríosaim [Stamm im Irischen: gríos; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: gríosadh; Verbaladjektiv: gríosta]
gríosaim gríosaim [grʹi:simʹ], gríosadh [grʹi:sə];
Präsens:
autonom: gríostar;
Präteritum:
autonom: gríosadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: gríostaí;
Futur:
autonom: gríosfar;
Konditional:
autonom: ghríosfaí;
Imperativ:
autonom: gríostar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngríostar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngríostaí;
Verbalnomen: gríosadh;
Verbaladjektiv: gríosta;
Verb
mahnen ich mahne = gríosaim [Stamm im Irischen: gríos, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut wie das Verb glan z. B., Verbaladjektiv: gríosta, Verbalnomen: gríosadh; Es kann je nach Konjugation und Personalendungen ein Verb der 1. Konjugation als auch der 2. Konjugation sein, je nach dem was man anwendet; bei der 2. Konjugation wäre der Stamm im Imperativ aber: gríosaigh]
gríosaim gríosaim [grʹi:simʹ], gríosadh [grʹi:sə]
Präsens:
autonom: gríostar;
Präteritum:
autonom: gríosadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghríostaí;
Futur:
autonom: gríosfar;
Konditional:
autonom: ghríosfaí;
Imperativ:
autonom: gríostar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gríostar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gríostaí;
Verbaladjektiv: gríosta;
Verbalnomen: gríosadh;
Verb
herausfordern ich fordere heraus = gríosaim [Stamm im Irischen: gríos, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut wie das Verb glan z. B., Verbaladjektiv: gríosta, Verbalnomen: gríosadh; Es kann je nach Konjugation und Personalendungen ein Verb der 1. Konjugation als auch der 2. Konjugation sein, je nach dem was man anwendet; bei der 2. Konjugation wäre der Stamm im Imperativ aber: gríosaigh]
gríosaim gríosaim [grʹi:simʹ], gríosadh [grʹi:sə]
Präsens:
autonom: gríostar;
Präteritum:
autonom: gríosadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghríostaí;
Futur:
autonom: gríosfar;
Konditional:
autonom: ghríosfaí;
Imperativ:
autonom: gríostar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gríostar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gríostaí;
Verbaladjektiv: gríosta;
Verbalnomen: gríosadh;
Verb
mahnen ich mahne = gríosaím [Stamm im Irischen: gríosaigh, hier: Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: gríosaithe, Verbalnomen: gríosadh; es ist auch zulässig nach der 1. Konjugation zu verfahren, auch ein Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut wie glan, Verbaladjektiv: gríosta, Verbalnomen: gríosadh; hier aber als Verb der 2. Konjugation eingetragen]
gríosaím gríosaím [grʹi:simʹ], gríosadh [grʹi:sə];
Präsens:
autonom: gríosaítear;
Präteritum:
autonom: gríosaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghríosaítí;
Futur:
autonom: gríosófar;
Konditional:
autonom: ghríosófaí;
Imperativ:
autonom: gríosaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gríosaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gríosaítí;
Verbaladjektiv: gríosaithe;
Verbalnomen: (gríosadh)
Verb
herausfordern ich fordere heraus = gríosaím [Stamm im Irischen: gríosaigh, hier: Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: gríosaithe, Verbalnomen: gríosadh; es ist auch zulässig nach der 1. Konjugation zu verfahren, auch ein Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut wie glan, Verbaladjektiv: gríosta, Verbalnomen: gríosadh; hier aber als Verb der 2. Konjugation eingetragen]
gríosaím gríosaím [grʹi:simʹ], gríosadh [grʹi:sə]
Präsens:
autonom: gríosaítear;
Präteritum:
autonom: gríosaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghríosaítí;
Futur:
autonom: gríosófar;
Konditional:
autonom: ghríosófaí;
Imperativ:
autonom: gríosaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngríosaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngríosaítí;
Verbaladjektiv: gríosaithe;
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 12:00:24 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken