Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
einen Lacher hervorrufen, einen Lacher hinaufbeschwören, einen Lacher verursachen; Leute zum Lachen bekommen
gáirí a bhaint amach Redewendung
Dekl. verhallendes Lachen / verhallendes Gelächter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ag dul in sna céadéagaibh le neart gáirí Substantiv
▶ Konjugieren lachen ich lache (lauthals) = gáirim [Stamm im Irischen: gáir; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: gáirí; Verbaladjektiv: gáirthe]
gáirim gáirim [gɑ:rʹimʹ], gáirí [gɑ:'rʹi:];
Präsens:
autonom: gáirtear;
Präteritum:
autonom: gáireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: gháirtí;
Futur:
autonom: gáirfear;
Konditional:
autonom: gháirfí;
Imperativ:
autonom: gáirtear,
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngáirtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngáirtí;
Verbalnomen: gáirí [Sing. Gen.: gáirthe];
Verbaladjektiv: gáirthe;
Verb
seltener lächeln ich lächle = gáirim [Stamm im Irischen: gáir, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: gáirí, Verbaladjektiv: gáirthe]
gáirim gáirim [gɑ:rʹimʹ], VN: gáirí [gɑ:'rʹi:];
Präsens:
autonom: gáirtear;
Präteritum:
autonom: gáireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: gháirtí;
Futur:
autonom: gáirfear;
Konditional:
autonom: gháirfí;
Imperativ:
autonom: gáirtear;
Konjuniktiv-Präsens:
autonom: go ngáirtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngáirtí;
Verbalnomen: gáirí [Sing. Gen.: gáirthe];
Verbaladjektiv: gáirthe;
Verb
schreien [irreg. Verb] vor lachen ich schreie vor lachen = gáirim [Stamm im Irischen: gáir; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: gáirí; Verbaladjektiv: gáirthe]
gáirim gáirim [gɑ:rʹimʹ], gáirí [gɑ:'rʹi:];
Präsens:
autonom: gáirtear
Präteritum:
autonom: gáireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: gháirtí;
Futur:
autonom: gáirfear;
Konditional:
autonom: gháirfí;
Imperativ:
autonom: gáirtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngáirtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngáirtí
Verbalnomen: gáirí;
Verbaladjektiv: gáirthe;
Verb
fig. strahlen (bis über beide Ohren, über's ganze Gesicht strahlen) ich strahle = gáirim [Stamm im Irischen: gáir; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: gáirí; Verbaladjektiv: gáirthe]
gáirim gáirim [gɑ:rʹimʹ], VN: gáirí [gɑ:'rʹi:];
Präsens:
autonom: gáirtear;
Präteritum:
autonom: gáireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: gháirtí;
Futur:
autonom: gáirfear;
Konditional:
autonom: gháirfí;
Imperativ:
autonom: gáirtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngáirtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngáirtí;
Verbalnomen: gáirí [Sing. Gen.: gáirthe],
Verbaladjektiv: gáirthe;
Verb
(zer)platzen intransitiv ich (zer)platze = pléascaim [Stamm im Irischen: pléasc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: pléascadh; Verbaladjektiv: pléasctha]
Beispiel: wir alle platzten vor lachen
pléascaim pléascaim [plʹiaskimʹ], pléascadh [plʹiaskə];
Präsens:
autonom: pléasctar;
Präteritum:
autonom: pléascadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: phléasctaí;
Futur:
autonom: pléascfar;
Konditional:
autonom: phléascfaí;
Imperativ:
autonom: pléasctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bpléasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bpléasctaí;
Verbalnomen: pléascadh;
Verbaladjektiv: pléasctha;
Beispiel: do phléasgamair go léir ag gáirí
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 19:34:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1