Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
komm' hier hin
gabh i leith Redewendung
Dekl. fig. feindseliges Hin und Her n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. frithghoin frithghonta f
frithghoin [frʹi-ɣinʹ], frithghona [frʹi-ɣunə], frithghonta [frʹi-ɣuntə];
Substantiv
Setz dich hin und trinke deinen Tee.
Suígí síos is ólagaí bhur gcuid tae. Redewendung
weg, hin'weg, fort engl. away; anunn especially to the Mainland
anunn Adverb
hin und her, Hin und Her {n, rückwärts und (wieder) vorwärts
anonn is anall anonn is anall [ə'nu:n_is _ə'naul];
Adverb
(hin)sehen ich sehe (hin) /amharcaim [Stamm: amha[i]rc; Verbalnomen: amharc; Verbaladjektiv /Partizip II: amharctha]
{alt}Irisch: amhairc vom Genitiv Singular; abgewandelt; engl. to look
amharc amharc [ɑvərk];
Präsens:
autonom: amharctar;
Präteritum:
autonom: amharcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'amharctaí;
Futur:
autonom: amharcfar;
Konditional:
autonom: amharcfaí;
Imperativ:
autonom: amharctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-amharctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-amharctaí;
Verb
Dekl. Hin und Herschleudern, Schütteln n neutrum , Umwerfen m maskulinum , Umschmeißen n neutrum -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen {f}
Dekl. únfairt [Sing. Nom.: únfairt, Gen.: na húnfairte, Dat.: don únfairt / leis an únfairt] -- f
únfairt [u:nhirtʹ], Sing. Gen.: únfairte [u:nhirtʹi];
Substantiv
sehen [irreg. Verb]
feicim [irreg. Präter.]
Präsens:
1. Pers. Sing. feicim;
2. Pers. Sing. feiceann tú;
3. Pers. Sing. feiceann sé;
1. Pers. Pl. feicimid;
2. Pers. Pl. feiceann sibh;
3. Pers. Pl. feictear;
Präteritum:
1. Pers. Sing. chonaic mé;
2. Pers. Sing. chonaic tú;
3. Pers. Sing. chonaic sé;
1. Pers. Pl. chonaiceamar;
2. Pers. Pl. chonaic sibh;
3. Pers. Pl. chonaic siad;
Futur I:
1. Pers. Sing. feicfidh mé;
2. Pers. Sing. feicfidh tú;
3. Pers. Sing. feichfidh sé;
1. Pers. Pl. feicfimid
2. Pers. Pl. feicfidh sibh;
3. Pers. Pl. feicfidh siad;
Konditional I:
1. Pers. Sing. d'fheicfinn;
2. Pers. Sing. d'fheicfeá;
3. Pers. Sing. d'fheicfeadh sé;
1. Pers. Pl. d'fheicfimis;
2. Pers. Pl. d'fheicfeadh sibh;
3. Pers. Pl. d'fheicfidís;
Imperfekt:
1. Pers. Sing. d'fheicinn;
2. Pers. Sing. d'fheicteá;
3. Pers. Sing. d'fheiceadh sé;
1. Pers. Pl. d'fheicimis;
2. Pers. Pl. d'fheiceadh sibh;
3. Pers. Pl. d'fheictí;
Verb
Es ist lange (Zeit) her seit ich dich sah.
Is fada ná feaca thú. Redewendung
hinsehen intransitiv ich seh(e) hin = féachaim [Stamm im Irischen: féach; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: féachaint; Verbaladjektiv: féachta;]
Beispiel: nach etwas sehen
féachaim féachaim [fʹiaximʹ], féachaint [fʹiaxintʹ];
Präsens:
autonom: féachtar;
Präteritum:
autonom: féachadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhéachtaí;
Futur:
autonom: féachfar;
Konditional:
autonom: d'fhéachfaí;
Imperativ:
autonom: féachtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhféachtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhféachtaí;
Verbalnomen: féachaint;
Verbaladjektiv: féachta;
Beispiel: féachaint i ndiaidh
Verb
▶ ▶ Konjugieren sehen ich sehe = dearcaim [Stamm im Irischen: dearc; Verbalnomen: dearcadh; Verb der 1. Konjugation]
dearcaim dearc [d´æ:rk]; Es wird in Ulster hauptsächlich die Imperativ-Form dearc! verwendet; ansonsten wird in den anderen Zeitformen vom Verb feic Gebrauch gemacht, dann wieder im Sprachlichen mit den Endungen
Ulster Süden:
Präsens autonom: tíotar;
Verbstämme der anderen Zeitformen:
die Stämme tí-/tchí- und feic- im Futur, Imperfekt und Konditional;
Ulster Nord: Präsens: autonom títear, tchítear, t(ch)íthear auch tíonntar;
Imperfekt-Präteritum: autonom: tíodh;
Im Präteritum chonnaic [hɑNik´]
Verbalnomen feiceáil, feiceáilt, Verbaladjektiv: feicthe [feki], feiciste
Konjunktiv-Präsens: go bhfeicidh
-----------------------------------------
Und so würde das Verb im Schriftsprachlichen konjugiert werden, wenn man vom Sprachlichen mal absehen würde:
Präsens:
autonom: dearctar;
Präteritum:
autonom: dearcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearctaí;
Futur:
autonom: dearcfar;
Konditional:
autonom: dhearcfaí;
Imperativ:
autonom: dearctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearctaí;
Verbalnomen: dearcadh;
Verb
Konjugieren ansehen ich sehe an = fairim [Stamm im Irischen: fair, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
fairim fairim [fɑrʹim']; faire [fɑrʹə];
Präsens:
autonom: fairtear;
Präteritum:
autonom: faireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhairtí;
Futur:
autonom: fairfear;
Konditional:
autonom: d'fhairfí;
Imperativ:
autonom: fairtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfairtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfairtí;
Verbalnomen: faire;
Verbaladjektiv: fairthe;
Verb
schauen ich schaue/ich sehe(hin)/ich blicke /amharcaim [Stamm: amha[i]rc; Verbalnomen: amharc; Verbaladjektiv /Partizip II: amharctha]
{alt}Irisch: amhairc vom Genitiv Singular; abgewandelt; engl. to look
amharc
amharc [ɑvərk];
Präsens:
autonom: amharctar;
Präteritum:
autonom: amharcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'amharctaí;
Futur:
autonom: amharcfar;
Konditional:
autonom: amharcfaí;
Imperativ:
autonom: amharctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-amharctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-amharctaí;
Verb
ansehen transitiv ich sehe an = measaim (auch fig. mit Abneigung etwas ansehehen, betrachten) [Stamm im Irischen: meas; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: meas; Verbaladjektiv: measta]
measaim measaim [mʹasimʹ], meas [mʹas];
Präsens:
autonom: meastar;
Präteritum:
autonom: measadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mheastaí;
Futur:
autonom: measfar;
Konditional:
autonom: mheasfaí;
Imperativ:
autonom: meastar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go meastar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá meastaí;
Verbalnomen: meas;
Verbaladjektiv: measta;
Verb
▶ Konjugieren schreiben ich schreibe/ scríobhaim/scríobaim [im Irischen: Stamm scríob; Verbaladjektiv/Partizip II: scríofa {alt}, scríotha, Verbalnomen: scríobhadh; Präsens - Futur: {alt/Dialekt}scríobaidh; 1. Konjugation ]
Beispiel: Ich sah es so geschrieben
scríobh scríobh [skri:v]; scríob [skri:b] (P.P. scríotha; V.N.: scríobadh):
Präsens:
autonom: scríobhtar;
Präteritum:
autonom: scríobhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: scríobhtaí;
Futur:
autonom: srcíobhfar;
Konditional:
autonom: scríobhfaí;
Imperativ:
autonom: scríobhtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go scríobhtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá scríobhtaí;
Beispiel: Chonaic mé scríofa mar sin é. {regional/alt}
Verb
sich hinlegen reflexiv im Irischen stehen die Infinitive generell in der 1. Pers. Ez. also ich leg mich hin [Stamm im Irischen: luigh, Verb der 1. Konjugation, Verbalnomen: luí, Verbaladjektiv: luite]
luím luím [li:mʹ], luí [li:];
Präsens:
autonom: luitear;
Präteritum:
autonom: luíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: luití;
Futur:
autonom: luífear;
Konditional:
autonom: luífí;
Imperativ:
autonom: luitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go luitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá luití;
Verbalnomen: luí;
Verbaladjektiv: luite;
Verb
etwas durchsehen, etwas durchlesen transitiv ich sehe durch / ich lese durch = féachaim trí rud [Stamm im Irischen: féach; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: féachaint; Verbaladjektiv: féachta]
féachaim féachaim [fʹiaximʹ], féachaint [fʹiaxintʹ];
Präsens:
autonom: féachtar:
Präteritum:
autonom: féachadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhéachtaí;
Futur:
autonom: féachfar;
Konditional:
autonom: d'fhéachfaí;
Imperativ:
autonom: féachtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhféachtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhféachtaí;
Verbalnomen: féachaint;
Verbaladjektiv: féachta;
Verb
▶ Dekl. Länge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Länge (als Maß, auch Stück);
Dekl. fad m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
fad Genitiv
faid Dativ
fad Vokativ
fad [fɑd], ICS. ----> faid {f}, Sing. Gen.: faid
Substantiv
(sich) (ab)setzen, sich hinunter setzen, sich hinsetzen, (he)runter / hinunter setzen transitiv reflexiv ich setze mich (hin), ich setze ab, ich setze mich ab = buailim fúm [Stamm im Irischen: buail ---> wird synk./entp. in bestimmten Formen; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: bualadh; Verbaladjektiv: buailte]
buailim fúm buailim fúm [buəlʹimʹ_fu:m], bualadh fúthu [buələ_fu:hə];
1. Pers. Sing.: fúm [fu:m];
2. Pers. Sing.: fút [fu:t];
3. Pers. Sing. (er): fé [f'e:];
3. Pers. Sing. (sie): fúithi [fu:hi];
1.Pers. Plur.: fúinn [fu:ŋʹ];
2. Pers. Plur.: fúibh [fu:vʹ];
3. Pers. Plur.: fúthu [fu:hə];
Präsens:
autonom: buailtear;
Präteritum:
autonom: bualadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhuaailtí;
Futur:
autonom: buailfear;
Konditional:
autonom: bhuailfí;
Imperativ:
autonom: buailtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbuailtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbuailtí;
Verbalnomen: bualadh;
Verbaladjektiv: buailte;
Verb
sich hinlegen intransitiv reflexiv ich lege mich hin = sínim [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte]
Beispiel: 1. da legst dich nieder 2. im eigenen Bett liegen 3. aus den Schuhen / Latschen kippen {fig.}
sínim sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi];
Präsens:
autonom: síntear;
Präteritum:
autonom: síneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shíntí;
Futur:
autonom: sínfear;
Konditional:
autonom: shínfí;
Imperativ:
autonom: síntear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go síntear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá síntí;
Verbalnomen: síneadh;
Verbaladjektiv: sínte;
Beispiel: 1. tú féin a shíneadh amach 2. síneadh ar do leabaidh 3. {fig.} do chosa a shíneadh
Verb
ostwärts, nach Osten, nach Osten, östlich den Westen hinter sich lassen und den Kurs in eine andere Richtung aufnehmen, sich im Umbruch/ auf dem Weg befinden
Beispiel: 1. aus dem Südwesten 2. sie setzte sich aufrecht hin oder sie setzte sich nach vorn gerichtet hin
aniar aniar [i'nʹiər];
Beispiel: 1. aniar aneas 2. d’éirigh sí aniar ar a cabhail
Adverb
Dekl. Seite, Flanke f femininum -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. entlang der Gebirgsseite 2. Straßenrand 3. (hin)auf (auf) den Bergabhang
Dekl. cliathán cliatháin [Nom./Dat.], cliathán [Gen.], a chliathána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cliathán [klʹi:'hɑ:n], cliatháin [klʹi:'hɑ:nʹ];
Beispiel: 1. fan chliatháin an tsléibhe 2. cliathán an bhóthair 3. suas cliathán an chnoic
Substantiv
Dekl. Sonnenuntergang m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Die Sonne legt sich hin) VN im Irischen luí von luím;
luí na gréine Substantiv
Dekl. Aberglaube -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination (im Irischen);
Dekl. piseog [Sing. Nom.: an phiseog, Gen.: na piseoige, Dat.: don phiseoig] -- f
An Dara Díochlaonadh; piseog [p'i'ʃo:g], piseoga [pʹi'ʃo:gə], auch piseog ausgesprochen [piʃag] schottisch-gälische [auf der Insel und je nach Clan] Sprachweise schreib ich mal so einfach hin.
relig Religion Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 16:55:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1