pauker.at

Irisch Deutsch reinigte (von den Sünden)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
aus, von as teach RéamhfhocalPräposition
von Seite zu Seite ó thaobh taobhRedewendung
von allen Seiten ós gach aon bhallRedewendung
zwischen den Türpfosten idir dhá laí an dorais
am Ende von i gcionn
i gcionn [i gʹu:n]
jede Sorte (von) Fisch an uile shaghas éiscRedewendung
einer von seinen Leuten duine aicme féinRedewendung
der Norden von England cúige Uladh SasanaRedewendung
Dekl. Bart (auch von Tieren) Bärte
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Er hatte einen langen grauen Bart.
Dekl. féasóg féasóga [Nom./Dat.], féasóg [Gen.], a fhéasóga [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; féasóg [fʹia'so:g]; Sing. Gen.: féasóige; féasóga [fʹia'so:gə];
Beispiel:1. Bhí féasóg fhada liath air.
Substantiv
Bleib (bloß) von mir weg! Fain uaim amach!Redewendung
von einer anderen Perspektive / Warte ansan arís
ansan arís [ən'son_i'rʹi:ʃ]
Redewendung
über tausend(e) von Meilen treasna na mílte míle
Halt dich von mir fern! Fan uaim amach!Redewendung
von uns dínn
dínn [dʹi:ŋ'];
Präposition
jenseits [von] lastall [las'taul]
lastall [las'taul];
Adverb
Dekl. Abhängigkeit (von)
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. spleáchas (le)
m

An Chéad Díochlaonadh; spleáchas [splʹɑ:xəs], Sing. Gen.: spleáchais
Substantiv
von dir díot
díot [dʹi:t];
Präposition
von mir díom
díom [dʹi:m];
Präposition
unabhängig von gan spleáchas doAdjektiv
von ihnen
3. Pers. Pl.
díobh
díobh [dʹi:'v];
Präposition
von ihr di
di [dʹi];
Präposition
von ihm de
de [dʹe];
Präposition
von unten aníos
aníos [i'nʹi:s];
Adverb
Legt die Bücher auf den Tisch! Cuirigí na leabhair ar an tábla!Redewendung
Dekl. Übertretung (von Gesetzen z. B.), Überschreitung -en
f

u. a. auch VN im Irischen, Sing. Gen.: sáraithe u. a. auch Partizip;
Dekl. sárú
m

sárú [sɑ:'ru:], Sing. Gen.: sáraithe;
Substantiv
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
Sie ist eine Freundin von mir. Is cara liom í.Redewendung
Dekl. typ. Brit. Kolonne von Setzern
f

Die 3. Deklination im Irischen
Dekl. comrádaíocht
f

An Triú Díochlaonadh; comrádaíocht [kumə'rɑ:di:xt], Sing. Gen.: comrádaíochta
Substantiv
Halte dich (bloß) von mir fern! Druid uaim amach!Redewendung
(von Sünden) reinigen transitiv
ich reinige (von Sünden) = naomhaím [Stamm im Irischen: naomhaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: naomhú; Verbaladjektiv: naomhaithe]
naomhaím
naomhaím [ne:'vi:mʹ], naomhú [ne:'vu:]; Präsens: autonom: naomhaítear; Präteritum: autonom: naomhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: naomhaítí; Futur: autonom: naomhófar; Konditional: autonom: naomhófaí; Imperativ: autonom: naomhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go naomhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá naomhaítí; Verbalnomen: naomhú; Verbaladjektiv: naomhaithe;
Verb
x verläßt den Platz/Rasen /das Spielfeld. x ag imeacht den pháircsport
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en
f
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.]
m

cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
hinüber, darüber; von hier, zu dieser Seite anonn
anonn [ə'nu:n];
Adverb
Hast du den Brief gelesen? Nicht jetzt. An bhfuil an litir léite agat? Níl go fóill.Redewendung
bestimmt, sicher (von sich sicher sein), gewiss cinnte
cinnte [k'i:nt'i];
Adjektiv
Ruf den Krankenwagen! Glaoigh ar otharcharr!Redewendung
Ich halte das Versprechen. Leanaim den gheallúint.
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
von jetzt an as so amachAdverb
von Generation zu Generation
Synonym:von Generation zu Generation
ó shliocht go sliocht
Synonym:ó ghlúin go glúin
Redewendung
von Zeit zu Zeit ó am go ham
von oben herunter
richtungsweisend
anuasAdverb
von Angesicht zu Angesicht aghaidh ar aghaidh le duineRedewendung
diesseits [von], von hier lasbhusAdverb
von euch, von Ihnen
2. Pers. Pl.
díbh
díbh [dʹi:'] [dʹi:'v];
Präposition
unter Einfluss von chumasRedewendung
von Generation zu Generation
Englisch: from generation to generation
ó shliocht go sliocht
von unten hinunter
richtungsweisend
síosAdverb
von Mund zu Mund ó bhéal go béalRedewendung
von drüben / von jenseits anallAdverb
Der erste Schritt, den er machte war getan Is é céad ásc a dhein ná.Redewendung
Und der Westen ist das Beste (von allen). Is an tIarthar thar barr.Redewendung
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
Ich weiß nicht von wo er herkommt. Níl a fhios agam as é.Redewendung
Er verbrachte sein ganzes Leben damit. Do chaill a raibh den tsaol aige leis.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 12:45:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken