Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Es ist zu spät, um das Dach an einem windigen Tag zu decken. (zu reparieren, zu flicken, auszubessern) Es ist (heute) kein Tag ...
Ní hé lá na gaoithe lá na scolb. Redewendung
flicken transitiv deisím = ich flicke [Stamm im Irischen: deisigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: deisiú, Verbaladjektiv: deisithe;]
deisím deisím [dʹe'ʃi:mʹ], deisiú [dʹe'ʃu:];
Präsens:
autonom: deisítear;
Präteritum:
autonom: deisíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dheisítí;
Futur:
autonom: deiseofar;
Konditional:
autonom: dheiseofaí;
Imperativ:
autonom: deisítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndeisítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndeisítí;
Verbalnomen: deisiú;
Verbaladjektiv: deisithe;
Verb
flicken transitiv ich flicke = paistím [Stamm im Irischen: paistigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: paistiú; Verbaladjektiv: paistithe]
paistím paistím [pɑʃ'tʹi:mʹ], paistiú [pɑʃ'tʹu:];
Präsens:
autonom: paistítear;
Präteritum:
autonom: paistíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: phaistítí;
Futur:
autonom: paisteofar;
Konditional:
autonom: phaisteofaí;
Imperativ:
autonom: paistítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bpaistítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bpaistítí;
Verbalnomen: paistiú:
Verbaladjektiv: paistithe;
Verb
Dekl. Flicken - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; der Flicken auf dem Kleidungsstück; in Anlehnung an den engl. Begriff "patch" hier nur im Zusammenhang mit Stoff- als auch Lederflicken;
Dekl. paiste [Sing. Nom.: an paiste, Gen.: an phaiste, Dat.: don phaiste / leis an bpaiste, Plural: Nom.: na paistí, Gen.: na bpaistí, Dat.: leis na paistí] paistí m
An Ceathrú Díochlaonadh; paiste [pɑʃtʹɪ], Plural: paistí [pɑ'ʃtʹi:];
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 19:05:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1