Aussage auf Schildern z. B., im Deutschen wird hierzu der Infinitiv herangezogen, im Irischen die autonome Form des Imperatives (Kein/Nicht Tabak brauchen, speisen, schöpfen)
Aussage zu jemanden, der vlt. ein anderes Land schöner findet und hierzu vorher ein Kommentar abgab. In dem Fall wird bei dem Eigennamen Irland kein Artikel vorangestellt.
Im Irischen kann man das Fragezeichen weglassen, in der deutschen Übersetzung bräuchte man nur den Fragesatz umstellen, so dass diese zuvor genannte Frage dann eine Aussage wäre.