pauker.at

Irisch Deutsch *in/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
in ihn annPräposition
in Irland in ÉirinnRedewendung
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
in euch ionaibhPräposition
in Schottland in Albain
in ihr intiPräposition
in uns ionainnPräposition
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
in einer Vision trí aislingRedewendung
in heller Aufruhr ina bhruín chaorthainnRedewendung
gut in Form go buacachRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
Ich bin in Eile. deifir orm.Redewendung
in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen ins gach treo baillRedewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen ag dul in acfuinníRedewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
irgendwo in aon bhall
in aon bhall [ə ne: vəl];
Adverb
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
Er ist in keinerlei Gefahr. Níl in aon chontúirt.Redewendung
grün (in der Natur) glas
bestimmt, reserviert, zugeteilt in áirithe
in áirithe
Adjektiv, Adverb
in Europa san EoraipRedewendung
in Asien san ÁiseRedewendung
in Holland san ÍsiltírRedewendung
in Frankreich sa FhraincRedewendung
in England i SasanaRedewendung
zugeteilt, verteilt, ausgeteilt, reserviert, bestimmt in áiritheAdjektiv
hand in hand lámh ar láimhRedewendung
(in) Vollzahl Dekl. líon ³[Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon]
f

líon [lʹi:n]
Substantiv
in Gefahr i gcontúirtRedewendung
Dekl. Plug-in -s
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. breiseán [Sing. Nom.: an breiseán, Gen.: an bhreiseáin; Pl. Nom.: na breiseáin, Gen.: na mbreiseán] -áin [Nom./Dat.], -án [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; breiseán [brʹeʃan], Sing. Gen.: breiseáin;
Substantiv
in Spanien sa SpáinnRedewendung
in Australien san AstráilRedewendung
in mir ionamPräposition
wegen etwas in Ungnade gefallen sein rud a bheith in asachánVerb
Bist du Sekretär(in)? - Ja. -Nein. An tusa an rúnaí? -Is mé. -Ní mé.Redewendung
Dekl. Brotlaib, Kastenbrot n, Kasslerbrot n (in Kastenform) -e
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. bríc aráin bríceanna aráin
m

An Ceathrú Díochlaonadh; bríc [brʹi:kʹ], Sing. Gen.: an bhríc; Plural: bríceanna aráin [brʹi:kʹənə];
Substantiv
im jeden Teil der Stadt / in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
Wie lange warst du in England? An fada a bhís i Sasana?Redewendung
einen Tropfen königliches Blut in sich haben braon éigin d’fhuil ríoga a bheith ionatRedewendung
Dozent(in) m f Univ., Hochschullehrer m -
m

Die 3. Deklination im Irischen;
léachtóir
m

An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
in der Nachbarschaft sa chomharsanachtRedewendung
neben, nahe in aice lePräposition
gegen Gott in aghaidh Redewendung
Konjugieren (sich) vorstellen cuirim in aithne Verb
in jemandes Händen i láimh duine
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
in erster Instanz -en an chos ar bolg
f

an chos ar bolg {fem.}; cos ar bolg {mask.}
Substantiv
fig. jemanden in Stücke reißen intransitiv an anam a bhaint as duine Verb
in der Gegend sa dúthaighAdjektiv
in jemandes Hand i lámh duine
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 17:13:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken