pauker.at

Französisch Deutsch soumettre

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unterordnen soumettreVerb
unterbreiten
soumettre {Verb}: I. unterwerfen; {à un examen} unterziehen; {présenter} unterbreiten;
soumettreVerb
unterwerfen
soumettre {Verb}: I. unterwerfen; {à un examen} unterziehen; {présenter} unterbreiten;
soumettreVerb
sich unterwerfen se soumettre
sich fügen se soumettre à Verb
eine Hypothese aufstellen
Wissenschaft, Überlegung
soumettre une hypothèseVerb
sich etw. unterwerfen se soumettre à qc
testen tester, soumettre à un testVerb
sich einem Befehl unterwerfen se soumettre à un ordre
etw einem Test unterziehen soumettre qc à un test
ein Land während des Krieges unterwerfen irreg. soumettre un pays pendant la guerre milit, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Deshalb will er dem Parlament einen indirekten Gegenvorschlag unterbreiten.www.admin.ch C’est pourquoi il entend soumettre un contre-projet indirect au Parlement.www.admin.ch
Kantonen und der Branche wurde 2016 die Gelegenheit gegeben, gemeinsame Vorschläge für ein neues Wasserzinssystem einzubringen.www.admin.ch En 2016, les cantons et la branche ont eu l’occasion de soumettre des propositions communes pour un nouveau système de redevance hydraulique.www.admin.ch
Sie halten deshalb die strengen rechtlichen Anforderungen, wie sie für die Gentechnik gelten, auch bei diesen neuen biotechnologischen Verfahren derzeit für gerechtfertigt.www.admin.ch Ils estiment qu’il est actuellement justifié de soumettre ces nouveaux procédés biotechnologiques aux exigences légales rigoureuses qui s’appliquent au génie génétique.www.admin.ch
Das UVEK verpflichtet die BKW in der Verfügung, bis spätestens Ende 2027 ein Stilllegungsprojekt betreffend den konventionellen Rückbau der Anlage beim BFE einzureichen.www.admin.ch Dans sa décision, le DETEC impose à BKW de soumettre à l'OFEN, au plus tard jusqu'à la fin de l'année 2027, un projet de désaffectation concernant le démantèlement conventionnel de l'installation.www.admin.ch
Ab 1. Januar 2019 müssen sich Seniorinnen und Senioren erst ab dem Alter von 75 Jahren alle zwei Jahre einer verkehrsmedizinischen Untersuchung unterziehen.www.admin.ch À compter du 1er janvier 2019, les seniors devront se soumettre tous les deux ans à un examen relevant de la médecine du trafic non plus à partir de 70 ans, mais dès 75 ans.www.admin.ch
Das Wasserrechtsgesetz beauftragt den Bundesrat, der Bundesversammlung rechtzeitig einen Erlassentwurf für die Festlegung der Maximalhöhe des Wasserzinses für die Zeit nach dem 1. Januar 2020 zu unterbreiten.www.admin.ch La LFH demande au Conseil fédéral de soumettre en temps utile à l’Assemblée fédérale un projet d’acte fixant le taux maximal de la redevance hydraulique applicable à partir du 1er janvier 2020.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 5:20:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken