Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
jmdn. an den Pranger stellen
mettre qn au pilori fig figürlich Verb
jdn suchen
chercher qn
im übrigen
au surplus
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen Nonverbales
guigner qn
jdn. transportieren
transporter qn
jdn. beeinflussen
influencer qn.
jdn. überwachen
surveiller qn
jdn verachten
mépriser qn
jdn. bewundern
admirer qn
jdn. ernennen
nommer qn
jdn ausbilden
former qn
jdn rufen
appeler qn
jdn. anklagen
accuser qn
jdn. wählen
élire qn
auf gut Glück
au hasard
entwickeln
mettre au point Verb
déporter qn
jdn. verschleppen
auf jmdm. stoßen
Konjugieren buter qn Verb
jdn verletzen
blesser qn
ins reine schreiben irreg.
mettre au propre Verb
auf der Rückseite, umseitig verso {m}: I. Rückseite {f}; umseitig, auf der Rückseite / au verso; II. Verso {n} / Rückseite eines Blattes in einem Buch oder einer Handschrift;
au verso Adverb
Feuer!
Au feu !
Es brennt!
Au feu !
unterhalb von
au-dessous
auf dem Laufenden
au courant
im Moment
au moment
Schinkenwurst f
saucisson au jambon m
Substantiv
Arbeitseifer m
ardeur au travail f
Substantiv
auf dem Friedhof liegen
reposer au cimetière
Ski fahren gehen
aller au ski
auf die Gefahr hin zu + Inf.
au risque de
Dekl. Schokoladenmousse -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nachtisch , Süßigkeiten
mousse au chocolat f
Substantiv
Erdnetz -e n
réseau au sol m
techn Technik Substantiv
netzintern
interne au réseau Adjektiv
netzfähig
apte au réseau Adjektiv
Dekl. Schokoladencremespeise -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nachtisch , Süßigkeiten
mousse au chocolat f
Substantiv
jmdn. ins Gesicht schlagen [mehrmals] irreg. Gewalt
battre qn au visage Verb
in Mitten von
au milieu de
auf dasselbe herauskommen
revenir au même
Geh zum Teufel! Beschimpfung , Verwünschung
Va au diable !
beim Aufstehen
au saut du liter Literatur
jmdn. ins Gesicht schlagen [einmal] irreg. Gewalt
frapper qn au visage Verb
im Morgengrauen
au petit matin
einstellen
mettre au point caméra
foto Fotografie Verb
inmitten
au milieu de
innerhalb au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
Bodenpersonal n
Luftfahrt
personel au sol m
Substantiv
Dekl. Gipfeltreffen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(rencontre au) sommet m
Substantiv
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn
au lieu-dit
Dekl. Napalmbombe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bombe au napalm f
milit Militär Substantiv
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
jdn auf Trab bringen ugs umgangssprachlich
faire avancer qn
jemandem fehlen
manquer à qn
jdn/etw achten
respecter qn/qc
Dekl. Selbstkostenpreis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coûtant au prix m
Substantiv
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen
au lieu-dit
aufdecken
mettre au jour Verb
jdn. füttern
faire manger qn
mit jdm gehen
sortir avec qn Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:07:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 31