Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
beschränken
borner Verb
beschränkt
limité, -e Adjektiv
beschränkt sein
être borné fig figürlich Verb
sich beschränken
se borner Verb
sich beschränken (auf)
se cantonner (dans) fig figürlich Verb
sich beschränken auf
se résumer à Verb
jmdn. auf etw. beschränken
confiner qn dans qc Verb
jmdn. in seinen Aufgaben beschränken Hierarchie
confiner qn dans ses fonctions Verb
sich auf etw. beschränken etwas zu tun
se borner à qc Verb
beschränkt
restreint/e Adjektiv
beschränkt
primaire péj Adjektiv
beschränkt , engstirnig, borniert
borné,-e fig figürlich , abw. abwertend Adjektiv, Adverb
eingeschaltet, beschränkt intercalaire {Adj.}, {Nomen} {mf}: I. interkalar / eingeschaltet; {Botanik} beschränkt ; II. Trennblatt {n};
intercalaire Adjektiv
Dekl. Verschlag ...schläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt , ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt , ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit m
Substantiv
beschränkt , eingeschränkt, begrenzt
restreint(e) Adjektiv
Beim Löten an die Streifen sollten Wärmesenken verwendet werden und der Kontakt mit den Lötstreifen sollte auf wenige Sekunden beschränkt werden. www.electrochemsolutions.com
Des dissipateurs thermiques doivent être utilisés lors du soudage à des pattes et le contact aux pattes de soudage doit être limité à une durée de quelques secondes. www.electrochemsolutions.com
Dekl. Positivismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
positivisme {m}: I. {Philosophie} Positivismus {m} / Philosophie, die ihre Forschung auf das Positive, Tatsächliche, Wirkliche und Zweifellose beschränkt , sich allein auf Erfahrung beruft und jegliche Metaphysik als theoretisch unmöglich und praktisch nutzlos ablehnt;
positivisme m
philo Philosophie Substantiv
Die Variante Teilentflechtung ermöglicht im Busbereich zusätzliche Synergien zwischen dem Orts- und dem Regionalverkehr: Bei dieser Variante beschränkt sich der Bund auf die mit den Kantonen gemeinsame Bestellung des Regionalverkehrs auf der Schiene und überlässt die Bestellung von regionalen Bus-Angeboten allein den Kantonen. www.admin.ch
La variante Séparation partielle accroît le potentiel de synergies entre trafic local et trafic régional : la Confédération se limiterait à commander conjointement avec les cantons le trafic régional ferroviaire et laisserait la commande des services de bus régionaux aux seuls cantons. www.admin.ch
(ab)wandelbar variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt ; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge;
variable Adjektiv
variabel variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt ; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge;
variable math Mathematik , phys Physik , allg allgemein , Fachspr. Fachsprache Adjektiv
Assonanz f
assonance {f}: I. {Metrik} Assonanz {f} / Gleichklang zwischen zwei oder mehreren Wörtern (am Versende), der sich auf die Vokale beschränkt (Halbreim; z. B. laben: klagen);
assonance f
Substantiv
veränderbar, abänderlich variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt ; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge;
variable Adjektiv
beschränken limiter {Verb}: I. limitieren / begrenzen, einschränken, beschränken;
limiter Verb
Dekl. geistig Beschränkt er m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Intelligenz
faible d'esprit m
Substantiv
beschränkt er Proportionalbereich -e m
région de proportionnalité limitée f
phys Physik Substantiv
Einpersonengesellschaft mit beschränkt er Haftung f
entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée EURL f
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Komm. Kommerz Substantiv
landwirtschaftliche Gesellschaft mit beschränkt er Haftung f
Unternehmensform
exploitation agricole à responsabilité limitée EARL f
landw Landwirtschaft Substantiv
Dekl. Gesellschaft mit beschränkt er Haftung GmbH f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
société à responsabilité limitée S.A.R.L f
Substantiv
Gesellschaft mit beschränkt er Haftung GmbH f
société à responsabilité limitée SARL f
Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
monotrop monotrope {Adj.}: I. {Biologie} monotrop / beschränkt anpassungsunfähig
monotrope biolo Biologie Adjektiv
Gesellschaft mit beschränkt er Haftung (Abk.: GmbH) f
Ökonomie
Société à responsabilité limitée (abrév.: SARL) f
Substantiv
limitiert limité {m}, limitée {f}: I. limitiert / beschränkt , begrenzt, eingeschränkt
limité(e) Adjektiv
Kommanditist -en m
commanditiste {mf}: I. Kommanditist {m} / Gesellschafter einer Kommanditgesellschaft, dessen Haftung auf seine Einlage beschränkt ist;
commanditiste m
wirts Wirtschaft Substantiv
Kommanditistin -en f
commanditiste {mf}: I. Kommanditistin {f}, weibliche Form zu Kommanditist {m} / Gesellschafter einer Kommanditgesellschaft, dessen Haftung auf seine Einlage beschränkt ist;
commanditiste f
Substantiv
Prohibitivsystem -e n
système prohibitif {m}: I. Prohibitivsystem {n} / Maßnahmen des Staates, durch die er die persönliche und wirtschaftliche Freiheit beschränkt , um Missstände zu vermeiden;
système prohibitif m
Substantiv
Dekl. Exotismus -...smen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
exotisme {m}: I. Exotismus {m}, fremdsprachiges Wort, das auf einen Begriff der fremdsprachigen Umwelt beschränkt bleibt, Wörter zum Beispiel wie Kolchos, Cowboy, Lord, etc.; II. Exotik {f} III. exotisch {Adj.};
exotisme m
Substantiv
verkleinert réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt , ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt , ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit, -e Adjektiv
reduziert réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt , ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt , ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit, -e Adjektiv
eingeschränkt réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt , ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt , ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit, -e Adjektiv
gedrosselt réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt , ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt , ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit, -e Adjektiv
ermäßigt réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt , ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt , ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit, -e Adjektiv
Dekl. Reduit -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt , ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt , ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit m
hist Historie Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2025 12:16:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1 Seite < / maximale Anzahl Seiten >