Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
in aller Ruhe
en toute tranquillité
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
in Anbetracht
vu Präposition
wohnen in
habiter à
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Kürze
rapidement Adverb
in Österreich
en Autriche
es war
il faisait
münden in
déboucher dans
in drei Tagen
en 3 jours
ich wohne in
j'habite à
in der Welt
dans le monde
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in aller Ruhe
en toute quiétude
es war einmal
il était; il y avait une fois
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in aller Frühe
à la première heure
in aller Gemütlichkeit
sans se presser übertr. übertragen Adjektiv
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in Mitten von
au milieu de
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in diesem Augenblick
à ce moment-là
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
vor aller Augen
au vu et au su de tout le monde Redewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in Gestalt von ....
sous la forme de
nach Frankreich gehen
aller en France
in den Tropen
sous les tropiques
in aller Ruhe
à tête reposée
in aller Eile Tempo
au pied levé
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
Ski fahren gehen
aller au ski
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in aller Ruhe
tout à loisir
in Mode sein
être à la mode
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
▶ ▶ in
dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
war
était Verb
▶ ▶ in
en
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
sternhagelvoll sein
rouler sous la table umgsp Umgangssprache Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 1:42:10 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 28