| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Pressspanplatte auch Press-Spanplatte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
panneau stratifié m | | Substantiv | |
|
Dekl. Pressstahlgestell auch Press-Stahlgestell -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bâti en acier comprimé m | technTechnik | Substantiv | |
|
nahe daran sein zu |
être près de | | Verb | |
|
Dekl. Press- und Fixiermaschine -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
machine à presser et à fixer f | Textilbr.Textilbranche | Substantiv | |
|
spezial |
spécial, -aux; particulier (to); | | | |
|
dicht aufeinander folgen |
se suivre de près | | Verb | |
|
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. |
suivre qn de très prés | | Verb | |
|
um ein Haar |
à un poil pres | figfigürlich | Adjektiv, Adverb | |
|
angeschlossen, up to date, in ugsumgangssprachlich |
branché(e) | | | |
|
Dies hier ist ganz nah, das da ist zu weit entfernt.
Entfernung |
Ceci est tout près, cela est trop loin. | | | |
|
nah, in der Nähe
Lokalisation |
près | | | |
|
in oder aus der Nähe |
de près | | Adjektiv, Adverb | |
|
ganz in der Nähe
Lokalisation |
tout près | | | |
|
in der Nähe von ...
Ortsangabe |
près de ... | | | |
|
genau |
de près | figfigürlich | Adjektiv, Adverb | |
|
nahe bei |
près de | | | |
|
nah(e) bei/von |
près de | | | |
|
ganz nah(e)
Entfernung |
tout près | | | |
|
neben, bei |
près de | | | |
|
nahe bei, neben etw. |
près de qc | | Adjektiv, Adverb | |
|
bei weitem |
à beaucoup près | | | |
|
ungefähr, etwa |
à peu près | | | |
|
näher |
plus proche; plus près | | Adjektiv | |
|
davon abgesehen |
à cela près | | Adverb | |
|
ganz in der Nähe
Entfernung |
près d'ici | | | |
|
ganz in der Nähe (von) |
tout près (de) | | | |
|
fast zwei Uhr |
près de deux heures
temps | | Adjektiv, Adverb | |
|
beinahe zwei Stunden |
près de deux heures
durée | | Adjektiv, Adverb | |
|
unter die Lupe nehmen |
regarder de plus près | | | |
|
circa, ca. |
environ, à peu près | | | |
|
so gut wie sicher |
à peu près sûr | | | |
|
Näher betrachtet ...
Wahrnehmung, Überlegung |
Vu de plus près, ... | | | |
|
ganz in der Nähe
Lokalisation |
tout près d'ici | | | |
|
glattrasiert sein |
être rasé de près | | Verb | |
|
in Wassernähe wohnen |
habiter près de l'eau | | | |
|
in der Nähe der Altstadt
Ortsangabe, Lokalisation |
près de la vielle ville | | | |
|
ganz in der Nähe von uns
Entfernung |
tout près de chez nous | | | |
|
Staatsanwalt beim Gericht in ... m |
procureur près le tribunal de ... m | | Substantiv | |
|
auf den Pfennig achten |
être près de ses sous | | Redewendung | |
|
in der Nähe der Bundesstraße
Ortsangabe / (Straße) |
près de la route nationale | | | |
|
bei genauerem Hinsehen
Wahrnehmung |
en y regardant de plus près | | | |
|
Sie stand nahe bei ihm.
Lokalisation / (stehen) |
Elle se tenait près de lui.
(tenir) | | | |
|
Wenn man genauer hinsieht, ...
Diskussion |
À y regarder de plus près, ... | | | |
|
es nicht so genau nehmen
Beurteilung |
ne pas y regarder de si près | | | |
|
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe |
Il y a près de 2 ans, ... | | | |
|
nah(e) [räumlich] |
près; auprès; proche; voisin; attenant; approchant; contigu | | | |
|
Eingangsbereich -e m |
entrée f
espace près de la porte d'entrée | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Gemäss Erhebungen sind in der Schweiz 265‘000 Personen Bahnlärm ausgesetzt, der über dem Immissionsgrenzwert liegt.www.admin.ch |
Selon des recensements, près de 265’000 personnes sont exposées en Suisse à un bruit fer-roviaire supérieur à la valeur limite d’immission.www.admin.ch | | | |
|
überzeugen
convaincre {Verb}: Kein t in der 3. Person Singular; prés., ind.; Umwandlung des c in qu vor Vokalen, im part. perf. jedoch vaincu; |
convaincre
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
Dich in meiner Nähe zu wissen, wärmt mir das Herz.
Kontakt, Liebeserklärung |
De te sentir près de moi me tient le cœur au chaud. | | | |
|
Seither dauert die Diagnose der gefährlichen Lungenkrankheit knapp zwei Monate.www.admin.ch |
Depuis, le diagnostic de cette dangereuse maladie pulmonaire nécessite près de deux mois.www.admin.ch | | | |
|
Die Schweizer Schokoladenindustrie verarbeitet jährlich rund 40‘000 Tonnen Kakao.www.admin.ch |
L'industrie chocolatière suisse transforme près de 40 000 tonnes de cacao par an.www.admin.ch | | | |
|
Im gleichen Zeitraum sind rund 60 100 Ausländerinnen und Ausländer ausgewandert.www.admin.ch |
Dans ce même intervalle, près de 60 100 étrangers ont quitté la Suisse.www.admin.ch | | | |
|
um ein Haar / es ging um Haaresbreite daneben |
c'était à un cheveu près / il s'en est fallu d'un cheveux | | | |
|
Mit einem 1923 nahe Bad Waldsee gegründeten Handwerksbetrieb fing alles an.www.hymer.com |
Tout à commencé en 1923 avec une entreprise artisanale près de Bad Waldsee.www.hymer.com | | | |
|
Mit Wasserkraft können wir um die 60% unseres Strombedarfs decken.www.spirit.bfh.ch |
Nous couvrons près de 60 % de nos besoins en électricité grâce à l’énergie hydraulique.www.spirit.bfh.ch | | | |
|
Es besteht aus rund 100 000 Personen und ist in rund 160 Fachgesellschaften, 100 ständigen Kommissionen sowie 29 kantonalen Gesellschaften organisiert.www.admin.ch |
Il rassemble près de 100 000 personnes et se compose de 160 sociétés savantes, 100 commissions permanentes et 29 sociétés cantonales.www.admin.ch | | | |
|
Damit sind rund 80 Prozent des Programms FISCAL-IT umgesetzt und in Betrieb.www.admin.ch |
À l'heure actuelle, près de 80 % du programme FISCAL-IT a été mis en œuvre.www.admin.ch | | | |
|
Aus den Erfahrungen der Vorjahre nehmen die Betriebe an, noch rund 2000 Stellen besetzen zu können.www.admin.ch |
L’expérience de ces dernières années montre que les entreprises pourraient pourvoir près de 2000 places d’apprentissage supplémentaires.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 1:13:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |