pauker.at

Französisch Deutsch gone to press

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Pressspanplatte auch Press-Spanplatte -n
f
panneau stratifié
m
Substantiv
Dekl. Pressstahlgestell auch Press-Stahlgestell -e
n
bâti en acier comprimé
m
technSubstantiv
nahe daran sein zu être près deVerb
Dekl. Press- und Fixiermaschine -n
f
machine à presser et à fixer
f
Textilbr.Substantiv
spezial spécial, -aux; particulier (to);
dicht aufeinander folgen se suivre de prèsVerb
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. suivre qn de très prés Verb
um ein Haar à un poil presfigAdjektiv, Adverb
angeschlossen, up to date, in ugs branché(e)
Dies hier ist ganz nah, das da ist zu weit entfernt.
Entfernung
Ceci est tout près, cela est trop loin.
nah, in der Nähe
Lokalisation
près
in oder aus der Nähe de prèsAdjektiv, Adverb
ganz in der Nähe
Lokalisation
tout près
in der Nähe von ...
Ortsangabe
près de ...
genau de prèsfigAdjektiv, Adverb
nahe bei près de
nah(e) bei/von près de
ganz nah(e)
Entfernung
tout près
neben, bei près de
nahe bei, neben etw. près de qcAdjektiv, Adverb
bei weitem à beaucoup près
ungefähr, etwa à peu près
näher plus proche; plus prèsAdjektiv
davon abgesehen à cela prèsAdverb
ganz in der Nähe
Entfernung
près d'ici
ganz in der Nähe (von) tout près (de)
fast zwei Uhr près de deux heures
temps
Adjektiv, Adverb
beinahe zwei Stunden près de deux heures
durée
Adjektiv, Adverb
unter die Lupe nehmen regarder de plus près
circa, ca. environ, à peu près
so gut wie sicher à peu près sûr
Näher betrachtet ...
Wahrnehmung, Überlegung
Vu de plus près, ...
ganz in der Nähe
Lokalisation
tout près d'ici
glattrasiert sein être rasé de prèsVerb
in Wassernähe wohnen habiter près de l'eau
in der Nähe der Altstadt
Ortsangabe, Lokalisation
près de la vielle ville
ganz in der Nähe von uns
Entfernung
tout près de chez nous
Staatsanwalt beim Gericht in ...
m
procureur près le tribunal de ...
m
Substantiv
auf den Pfennig achten être près de ses sousRedewendung
in der Nähe der Bundesstraße
Ortsangabe / (Straße)
près de la route nationale
bei genauerem Hinsehen
Wahrnehmung
en y regardant de plus près
Sie stand nahe bei ihm.
Lokalisation / (stehen)
Elle se tenait près de lui.
(tenir)
Wenn man genauer hinsieht, ...
Diskussion
À y regarder de plus près, ...
es nicht so genau nehmen
Beurteilung
ne pas y regarder de si près
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
nah(e) [räumlich] près; auprès; proche; voisin; attenant; approchant; contigu
Eingangsbereich -e
m
entrée
f

espace près de la porte d'entrée
Bauw.Substantiv
Gemäss Erhebungen sind in der Schweiz 265‘000 Personen Bahnlärm ausgesetzt, der über dem Immissionsgrenzwert liegt.www.admin.ch Selon des recensements, près de 265’000 personnes sont exposées en Suisse à un bruit fer-roviaire supérieur à la valeur limite d’immission.www.admin.ch
überzeugen
convaincre {Verb}: Kein t in der 3. Person Singular; prés., ind.; Umwandlung des c in qu vor Vokalen, im part. perf. jedoch vaincu;
convaincre
Verbe irrégulier
Verb
Dich in meiner Nähe zu wissen, wärmt mir das Herz.
Kontakt, Liebeserklärung
De te sentir près de moi me tient le cœur au chaud.
Seither dauert die Diagnose der gefährlichen Lungenkrankheit knapp zwei Monate.www.admin.ch Depuis, le diagnostic de cette dangereuse maladie pulmonaire nécessite près de deux mois.www.admin.ch
Die Schweizer Schokoladenindustrie verarbeitet jährlich rund 40‘000 Tonnen Kakao.www.admin.ch L'industrie chocolatière suisse transforme près de 40 000 tonnes de cacao par an.www.admin.ch
Im gleichen Zeitraum sind rund 60 100 Ausländerinnen und Ausländer ausgewandert.www.admin.ch Dans ce même intervalle, près de 60 100 étrangers ont quitté la Suisse.www.admin.ch
um ein Haar / es ging um Haaresbreite daneben c'était à un cheveu près / il s'en est fallu d'un cheveux
Mit einem 1923 nahe Bad Waldsee gegründeten Handwerksbetrieb fing alles an.www.hymer.com Tout à commencé en 1923 avec une entreprise artisanale près de Bad Waldsee.www.hymer.com
Mit Wasserkraft können wir um die 60% unseres Strombedarfs decken.www.spirit.bfh.ch Nous couvrons près de 60 % de nos besoins en électricité grâce à l’énergie hydraulique.www.spirit.bfh.ch
Es besteht aus rund 100 000 Personen und ist in rund 160 Fachgesellschaften, 100 ständigen Kommissionen sowie 29 kantonalen Gesellschaften organisiert.www.admin.ch Il rassemble près de 100 000 personnes et se compose de 160 sociétés savantes, 100 commissions permanentes et 29 sociétés cantonales.www.admin.ch
Damit sind rund 80 Prozent des Programms FISCAL-IT umgesetzt und in Betrieb.www.admin.ch À l'heure actuelle, près de 80 % du programme FISCAL-IT a été mis en œuvre.www.admin.ch
Aus den Erfahrungen der Vorjahre nehmen die Betriebe an, noch rund 2000 Stellen besetzen zu können.www.admin.ch L’expérience de ces dernières années montre que les entreprises pourraient pourvoir près de 2000 places d’apprentissage supplémentaires.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 1:13:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken