| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Soiree -n f
soirée {f}: I. Soiree {f} / Abendgesellschaft {f}, Abendvorstellung {f}; Abend(-stunden); |
soirée f | | Substantiv | |
|
Dekl. Tanzabend -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tanzen, Unternehmung |
soirée dansante f | | Substantiv | |
|
Abendstunden f, pl
soirée {f}: I. Soiree {f} / Abendgesellschaft {f}, Abendvorstellung {f}; Abend(-stunden); |
soirée f | übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Abendgesellschaft -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
soirée {f}: I. Soiree {f} / Abendgesellschaft {f}, Abendvorstellung {f}; Abend(-stunden); |
soirée f | | Substantiv | |
|
Abendvorstellung -en f
soirée {f}: I. Soiree {f} / Abendgesellschaft {f}, Abendvorstellung {f}; Abend(-stunden); |
soirée f | | Substantiv | |
|
Abendeinladung f |
soirée f | | Substantiv | |
|
Dekl. Party -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
soirée f
fam.: boum | | Substantiv | |
|
Abendveranstaltung f |
soirée f | | Substantiv | |
|
Abend m |
soirée f | | Substantiv | |
|
Abendvorstellung f
Theater, Kino |
soirée f | | Substantiv | |
|
im Abendprogramm, in der Abendvorstellung |
en soirée | | | |
|
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung |
Bonne soirée ! | | | |
|
Einen schönen Abend noch!
Verabschiedung |
Bonne soirée ! | | | |
|
Theaterabend m
Unternehmung |
soirée au théâtre f | | Substantiv | |
|
Opernabend m
Unternehmung |
soirée d'opéra f | | Substantiv | |
|
Dekl. Abendgarderobe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kleidung |
tenue de soirée f
vêtements | | Substantiv | |
|
ein amüsanter Abend |
une soirée amusante | | | |
|
Dekl. Abendkleidung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kleidung |
tenue ffemininum de soirée f
{vêtements)} | | Substantiv | |
|
Endlich ein ruhiger Abend zuhause!
Bedürfnisse |
Enfin ! Une soirée paisible à la maison. | | | |
|
Ich bin zur Party von Françoise eingeladen.
Einladung |
Je suis invité à la soirée de Françoise. | | | |
|
Der Direktor erhob sich, um die Abendveranstaltung zu eröffnen.
Ereignis |
Le directeur se leva pour ouvrir la soirée. | | | |
|
Ich bin zur Party von Françoise eingeladen.
Einladung |
Je suis invité(e) à la soirée de Françoise. | | | |
|
Im Rahmen einer Zeremonie und in Anwesenheit des jordanischen Aussenministers Ayman Safadi hat Bundesrat Ignazio Cassis am Abend des 13. Mai 2018 das neue Gebäude der Schweizer Botschaft in Amman eingeweiht.www.admin.ch |
Dans la soirée du 13 mai 2018, le chef de la diplomatie suisse Ignazio Cassis a inauguré le nouveau bâtiment de l’Ambassade de Suisse à Amman, à l’occasion d’une cérémonie qui s'est déroulée en présence du ministre jordanien des affaires étrangères Ayman Safadi.www.admin.ch | | | |
|
Im Institut wird heute Abend getanzt.
Ereignis |
Il y a une soirée dansante, ce soir, à l’institut. | | | |
|
Die Anpassungen betreffen unter anderem die Flugrouten und dienen dazu, die Sicherheit zu verbessern und Verspätungen am späten Abend zu vermeiden.www.admin.ch |
L’aéroport demande notamment d’adapter les routes aériennes afin d'améliorer la sécurité et d'éviter les retards en fin de soirée.www.admin.ch | | | |
|
Zudem dürfen neu auch vierstrahlige Flugzeuge wie die A340 am späten Abend von der Piste 32 starten; die für solche Flugzeuge bisher geltenden Einschränkungen werden aufgehoben.www.admin.ch |
De plus, les quadriréacteurs, comme les A340, pourront décoller en fin de soirée à partir de la piste 32. Les restrictions actuellement en vigueur ont en effet été levées.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 20:40:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |