pauker.at

Französisch Deutsch Pflichten, Aufgaben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
die jeweiligen Pflichten des devoirs relatifs
aus den Pflichten ausbrechen
Verhalten / (Pflicht)
se dégager des obligations
seine religiösen Pflichten erfüllen pratiquer relig, übertr., FiktionVerb
jmdn. in seinen Aufgaben beschränken
Hierarchie
confiner qn dans ses fonctions Verb
Sie widmet sich allen möglichen ehrenamtlichen Aufgaben.
Vorlieben
Elle s'engage dans toutes sortes d'activités bénévoles.
Ich werde dir bei den Aufgaben helfen.
Hilfe, Erziehung, Schule
Je vais t'aider à faire les devoirs.
Ich sehe den Schüler, der seine Aufgaben macht.
Schule
Je vois l'élève qui fait ses devoirs.
Sie werden Ihre Aufgaben bis Donnerstag erledigt haben.
Arbeit
Vous terminerez vos devoirs pour jeudi.
Er kümmert sich nicht die Bohne um seine Aufgaben. ugs
Kritik, Verantwortung
Il n'en a rien à ficher de ses tâches. fam
Dekl. Zusammenstoß ...stöße
m

collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten);
collision
f
Substantiv
Sie diskutierten das Modell «Campus und dezentrale Satelliten» und äusserten sich zum Aufgaben-Portfolio. Ils ont discuté du modèle « campus et satellites décentralisés » et se sont exprimés sur le portefeuille des tâches.
Ihre wichtigsten Aufgaben sind die Bekämpfung schädlicher Kartelle, die Missbrauchsaufsicht über marktbeherrschende Unternehmen sowie die Fusionskontrolle.www.admin.ch Ses tâches comprennent la lutte contre les cartels dommageables, la surveillance des abus commis par des entreprises ayant une position dominante ainsi que le contrôle des fusions.www.admin.ch
Dank der integrierten Botschaft kann die Schweiz ihre verschiedenen Aufgaben enger miteinander koordinieren.www.admin.ch Cette ambassade intégrée permettra à la Suisse de coordonner plus étroitement ses différentes tâches.www.admin.ch
Trotzdem bleibt der Abbau von bürokratischen Aufgaben zur Entlastung der Unternehmen weiterhin ein wichtiges Anliegen des Bundesrates.www.admin.ch Réduire la charge administrative des entreprises reste cependant un objectif important du Conseil fédéral.www.admin.ch
Keine signifikante Wirkung konnte die Studie hingegen auf Ebene der Arbeitsorganisation aufzeigen (Arbeitszeiten, Anpassung der Aufgaben, Personalbestand, Hilfsmittel usw.).www.admin.ch En revanche, l’étude n’a pas montré d’effet significatif en termes de mesures d’organisation du travail (planification des horaires, adaptation des tâches, effectifs, outils de travail, etc.).www.admin.ch
Der Leitfaden erklärt die Veranlagung der Einkommens- und Vermögenssteuern anhand von Beispielen und zeigt die Rechte und Pflichten der steuerpflichtigen Personen auf.www.admin.ch Le guide explique, au moyen d’exemple, la taxation des impôts sur le revenu et la fortune et décrit les droits et devoirs des personnes contribuables.www.admin.ch
Im Zentrum stehen die Amortisation zukunftsweisender Investitionen durch die Reduktion der heutigen hohen Infrastrukturkosten und die Überprüfung und Fokussierung des Aufgaben-Portfolios. La priorité va à l’amortissement des investissements d’avenir par une réduction des coûts d’infrastructure actuels, qui sont élevés, ainsi qu’à un réexamen et à une concentration du portefeuille des tâches.
Dekl. Aufgabe -n
f

tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord;
tâche -s
f
Substantiv
Dekl. Konnexitätsprinzip
n

principe de connexité {f}: I. {Rechtswort} Konnexitätsprinzip {n} / die in Pflichtnahme einer staatlichen Verwaltungsebene, für finanziellen Ausgleich zu sorgen, sobald die Aufgaben an eine andere Ebene übergeben werden; finanzielle Ausgleichssorgfaltspflicht {f}, die In-Pflichtnahme finanziellen Ausgleichs;
principe de connexité
f
jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Kongregation -en
f

congrégation {f}: I. Kongregation {f} / kirchliche Vereinigung (mit einfacher Mönchsregel) für bestimmte kirchliche Aufgaben; II. Kongregation {} / engerer Verband von Klöstern innerhalb eines Mönchsordens; III. Kongregation {f} / Kardinalskongregation; IV. {allg.} Kongregation {f} / Versammlung {f}, Vereinigung {f};
congrégation -s
f
allg, kath. KircheSubstantiv
inaktivieren
inactiver {Verb transitiv): I. inaktivieren / in den Ruhestand versetzen, von seinen (Amts)pflichten entbinden; II. inaktivieren / einem Mikroorganismus (z. B. einem Serum oder Ä.) durch bestimmte chemische oder physikalische Verfahren seine spezifische Wirksamkeit nehmen;
inactiver Verb
in den Ruhestand versetzen
inactiver {Verb transitiv): I. inaktivieren / in den Ruhestand versetzen, von seinen (Amts)pflichten entbinden; II. inaktivieren / einem Mikroorganismus (z. B. einem Serum oder Ä.) durch bestimmte chemische oder physikalische Verfahren seine spezifische Wirksamkeit nehmen;
inactiver Verb
entbinden
inactiver {Verb transitiv): I. inaktivieren / in den Ruhestand versetzen, von seinen (Amts)pflichten entbinden; II. inaktivieren / einem Mikroorganismus (z. B. einem Serum oder Ä.) durch bestimmte chemische oder physikalische Verfahren seine spezifische Wirksamkeit nehmen, entziehen;
inactiver Verb
23 000 Arbeitsplätze dank der Spin-offs aus dem ETH-Bereich Die Ausbildung von Fachkräften und die Forschung auf internationalem Spitzenniveau gehören zu den Kernkompetenzen des ETH-Bereichs und zu den zentralen Aufgaben, die ihm der Bund gegeben hat.www.admin.ch 23 000 emplois grâce aux spin-off issues du Domaine des EPF La formation de spécialistes et la recherche au plus haut niveau mondial font partie des compétences-clés du Domaine des EPF et des principales tâches que la Confédération lui a confiées.www.admin.ch
Indem die Landesregierung so einen starken Ansprechpartner (ein Führungs- und Kompetenzzentrum für Raumordnungsfragen) schafft, will sie den immer komplexer werdenden Verflechtungen zwischen den raumwirksamen Aufgaben des Bundes, der Kantone und des Auslandes Rechnung tragen.www.admin.ch Par la création d'un interlocuteur fort (un centre de direction spécialisé dans les questions d'organisation du territoire), le gouvernement fédéral entend tenir compte des imbrications toujours plus complexes entre les activités à incidence spatiale déployées par la Confédération et les cantons, d'une part, et à l'étranger, d'autre part.www.admin.ch
Sozialethik
f

éthique sociale {f}: I. Sozialethik {f} / Theorie von den Pflichten des Menschen gegenüber der Gesellschaft (selbst erschaffene Fiktion), dem Gemeinschaftsleben (Fiktion, denn ein Gemeinschaftsleben ist immer nur in soweit vorhanden, wie es jemand anderen, der sich selbst erhöht oder erhöhter fühlt in sein selbst geschaffenes Gemeinschaftsleben genehm ist);
éthique sociale
f
soziol, Kunstw., FiktionSubstantiv
Dekl. Verschwiegenheit -en
f

secret {m} {générale}, {MED}: I. Sekret {n} {Med.} / von einer Drüse produzierter und abgesonderter Stoff, der im Organismus bestimmte biochemische Aufgaben erfüllt (zum Beispiel: Hormone, Speichel) II. Sekret {n} {Med.} / Ausscheidung {f}, Absonderung {f} (einer Wunde) III. Sekret {n} / vertrauliche Mitteilung {f}, Geheimnis {n}; IV. secrets {Plural} {franz.}, Sekreten {f} {Plural selten}, Singular die Sekret {f} im Deutschen {Religion} / stilles Gebet des Priesters während der Messe; im Französischen {allg.}: secrets im Plural auch für Geheimnis, …-geheimnis bei zusammengesetzten Substantiven;
secrets en plur. générale ADMIN
pl
Substantiv
Dekl. Sekret -e
n

secret {m} {générale}, {MED}: I. Sekret {n} {Med.} / von einer Drüse produzierter und abgesonderter Stoff, der im Organismus bestimmte biochemische Aufgaben erfüllt (zum Beispiel: Hormone, Speichel) II. Sekret {n} {Med.} / Ausscheidung {f}, Absonderung {f} (einer Wunde) III. Sekret {n} / vertrauliche Mitteilung {f}, Geheimnis {n}; IV. secrets {Plural} {franz.}, Sekreten {f} {Plural selten}, Singular die Sekret {f} im Deutschen {Religion} / stilles Gebet des Priesters während der Messe; im Französischen {allg.}: secrets im Plural auch für Geheimnis, …-geheimnis bei zusammengesetzten Substantiven;
secret
m
mediz, allgSubstantiv
Dekl. Sekret Sekreten (selten)
f

secret {m} {générale}, {MED}: I. Sekret {n} {Med.} / von einer Drüse produzierter und abgesonderter Stoff, der im Organismus bestimmte biochemische Aufgaben erfüllt (zum Beispiel: Hormone, Speichel) II. Sekret {n} {Med.} / Ausscheidung {f}, Absonderung {f} (einer Wunde) III. Sekret {n} / vertrauliche Mitteilung {f}, Geheimnis {n}; IV. secrets {Plural} {franz.}, Sekreten {f} {Plural selten}, Singular die Sekret {f} im Deutschen {Religion} / stilles Gebet des Priesters während der Messe; im Französischen {allg.}: secrets im Plural auch für Geheimnis, …-geheimnis bei zusammengesetzten Substantiven;
secrets ECCL
pl
religSubstantiv
Dekl. Geheimnis -se
n

secret {m} {générale}, {MED}: I. Sekret {n} {Med.} / von einer Drüse produzierter und abgesonderter Stoff, der im Organismus bestimmte biochemische Aufgaben erfüllt (zum Beispiel: Hormone, Speichel) II. Sekret {n} {Med.} / Ausscheidung {f}, Absonderung {f} (einer Wunde) III. Sekret {n} / vertrauliche Mitteilung {f}, Geheimnis {n}; IV. secrets {Plural} {franz.}, Sekreten {f} {Plural selten}, Singular die Sekret {f} im Deutschen {Religion} / stilles Gebet des Priesters während der Messe; im Französischen {allg.}: secrets im Plural auch für Geheimnis, …-geheimnis bei zusammengesetzten Substantiven;
secret
m
Substantiv
Dekl. Patronat -e
n

Patronat {n}: I. Würde und Ausübung eines Schutzherrn; II. Rechtsstellung des Stifters einer Kirche oder seines Nachfolgers, mit der bestimmte Rechte und Pflichten verbunden sind; III. Schirmherrschaft
patronat
m
Substantiv
Dekl. Individualethik
f

éthique individuale {f}: I. Individualethik {f} / Teilgebiet der Ethik , das insbesondere die Pflichten des Einzelnen gegen sich selbst berücksichtigt; II. Individualethik {f} / Ethik, in der der Wille oder die Bedürfnisse des Einzelnen als oberster Maßstab zur Bewertung von Handlungen angesehen wird;
éthique individuale
f
Kunstw.Substantiv
Dekl. Arbeitslosengeld -
n

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
allocation chômage
f
Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
arbeitslos sein
Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
être au / en chômageVerb
stempeln gehen ugs, auf Stütze leben ugs
Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
vivre du chômageumgsp, FiktionVerb
Grafostatik auch Graphostatik
f

graphostatique {f}: I. Grafostatik auch Graphostatik {f} / zeichnerische Methode zur Lösung statischer Aufgaben;
graphostatique
f
Substantiv
Mikrocontroller -
m

microcontrôleur {m}: I. Mikrokontroller {m} / Mikroprozessorsystem, das eigenständig bestimmte Aufgaben, besonders Mess- und Steuerungsfunktionen, ausführen kann;
microcontrôleur
m
Substantiv
Dekl. Widerstreit
m

collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten);
collision
f
Substantiv
Dekl. Kollision -en
f

collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten);
collision
f
Substantiv
abkommandieren
détacher: I. detachieren {veraltet} im Deutschen: a) {Militär} eine Truppenabteilung für besondere Aufgaben abkommandieren b) {Technik} das Malgut zerbröckeln;
détacher Verb
detachieren veraltet
détacher: I. detachieren {veraltet} im Deutschen: a) {Militär} eine Truppenabteilung für besondere Aufgaben abkommandieren b) {Technik} das Malgut zerbröckeln;
détacher milit, technVerb
Dekl. kühle Distanzhaltung -en
f

détachment: I. {Militär} Detachment {n} {veraltet} im Deutschen für besondere Aufgaben abkommandierte Truppenabteilung b) (auf Absonderung bedachte) kühle Distanzhaltung {f} {übertragen};
détachment
m
Substantiv
Konstitutionalismus
m

constitutionalisme {m}: I. {Politik} Konstitutionalismus {m} / Staatsform, bei der Rechte und Pflichten der Staatsgewalt und der Bürger in einer Verfassung festgelegt sind; II. Konstitutionalismus {m} / für den Konstitutionalismus eintretende Lehre;
constitutionalisme
m
politSubstantiv
Dekl. Sonderkommando, Sondereinheit f -s und {schweiz.}:-e
n

détachment: I. {Militär} Detachment {n} {veraltet} im Deutschen für besondere Aufgaben abkommandierte Truppenabteilung b) (auf Absonderung bedachte) kühle Distanzhaltung {f};
détachment
m
militSubstantiv
Dekl. Detachment schweiz. -s und {schweiz.}: -e
n

détachment: I. {Militär} Detachment {n} {veraltet} im Deutschen für besondere Aufgaben abkommandierte Truppenabteilung b) (auf Absonderung bedachte) kühle Distanzhaltung {f};
détachment
m
milit, schweiz.Substantiv
Dekl. Dezentralisierung, das Dezentralisieren -en
f

décentralisation {f}: I. Dezentralisation {f}, Dezentralisierung {f}, das Dezentralisieren / Übertragung von Funktionen und Aufgaben auf verschiedene (untergeordnete) Stellen; Gegensatz Zentralisation; II. Dezentralisation {f} und Dezentralisierung {f} (ohne Plural) / Zustand, in dem sich etwas nach dem Dezentralisieren befindet; Gegensatz Zentralisation;
décentralisation
f
Substantiv
Dezentralisation -en
f

décentralisation {f}: I. Dezentralisation {f}, Dezentralisierung {f}, das Dezentralisieren / Übertragung von Funktionen und Aufgaben auf verschiedene (untergeordnete) Stellen; Gegensatz Zentralisation; II. Dezentralisation {f} und Dezentralisierung {f} (ohne Plural) / Zustand, in dem sich etwas nach dem Dezentralisieren befindet; Gegensatz Zentralisation;
décentralisation
f
Substantiv
Dekl. Kurzarbeit -en
f

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen
chômage partiel
m
Verwaltungspr, Beruf, FiktionSubstantiv
Dekl. Arbeitslosigkeit -en
f

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen
chômage
m
Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Teilarbeitslosigkeit -en
f

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen
chômage partiel
m
Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Regionalisierung, das Regionalisieren -en
f

régionalisation {f}: I. das Regionalisieren {n}, Regionalisierung {f} / auf einen (bestimmten) Bereich, eine Region beziehen, eingrenzen; II. {übertragen}, {Syn.}, {Politik} Dezentralisierung {f}, das Dezentralisieren {n} / das Übertragen von Funktionen und Aufgaben auf verschiedene, untergeordnete Stellen; das Schaffen von untergeordneten Bereichen; b) Zustand, in dem sich etwas nach dem Dezentralisieren befindet;
régionalisation
f
polit, allg, übertr., pol. i. übertr. S., Syn.Substantiv
Dekl. Subsidiarität
f

subsidiarité {f}: I. {Politik, Soziologie, Fiktion} gesellschaftspolitisches Prinzip, nach dem übergeordnete gesellschaftliche Einheiten (z. B. der Staat, eine Staatenbündnis) nur solche Aufgaben übernehmen sollen, zu deren Wahrnehmung untergeordnete Einheiten (z. B. die Familie, ein Gliedstaat) nicht in der Lage sind; II. {Rechtswort, Fiktion} Subsidiarität {f} / das Subsidiärsein einer Rechtsnorm
subsidiarité
f
polit, Rechtsw., pol. i. übertr. S., FiktionSubstantiv
Dekl. Präfekt -en
m

préfet {m}: I. {Historie} Präfekt {m} / hoher Zivil- oder Militärbeamter im alten Rom; II. Präfekt {m} / oberster Verwaltungsbeamter eines Departments (in Frankreich) oder einer Provinz (in Italien); III. Präfekt {m} / mit besonderen Aufgaben betrauter leitender katholischer Geistlicher, besonders in Missionsgebieten - so genannter Apostolischer Präfekt - und im katholischen Vereinswesen; IV. Präfekt {m} / ältester Schüler in einem Internat, der jüngere beaufsichtigt;
préfet
m
Substantiv
Dekl. Geheimschreiber -
m

secrétaire {m}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretär {m} / jmd., der für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, der organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführer {m}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellter des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m};
secrétaire
m
allgSubstantiv
Schriftführer -
m

secrétaire {m}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretär {m} / jmd., der für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, der organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführer {m}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellter des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m};
secrétaire
m
NGOSubstantiv
Dekl. Leibwächter -
m

satellite {m}: I. {allg.} Satellit {m} / Leibwächter {m}, Trabant {m}; Gefolge {n}; II. {Astronomie} Satellit {m} / Himmelskörper, der einen Planeten auf einer unveränderlichen Bahn umkreist; III. Satellit {m} / Flugkörper, der - auf eine Umlaufbahn gebracht - in elliptischer oder kreisförmiger Bahn die Erde (oder den Mond) umkreist und dabei bestimmte wissenschaftliche oder technische Aufgaben erfüllt; IV. {Kurzwort} Satellit {m} / kurz für Satellitenstaat {m}; V. {Kurzwort} Satellit {m} / kurz für Satellitenbox {f};
satellite
m
allgSubstantiv
Dekl. Kranichgeier -
m

secrétaire {m}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretär {m} / jmd., der für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, der organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführer {m}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellter des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m};
secrétaire
m
Substantiv
Dekl. Schreibschrank ...schränke
m

secrétaire {m}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretär {m} / jmd., der für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, der organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführer {m}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellter des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m};
secrétaire
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 1:21:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken