Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kohle (infml.Geld) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fric, le m
Substantiv
Dekl. Bargeld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Geld
espèces f, pl
Substantiv
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
thune fam familiär Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
argent m
Substantiv
Dekl. Wechselkurs -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Geld
taux de change m
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Chip-Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
monétique f
Fiktion Fiktion Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
überweisen (Geld)
virer
an alle
à tous
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
verstecktes Geld n
magot {m}: I. {fig.}, {Umgangssprache} verborgener Schatz {m}, verstecktes {Geld} {n}; II. Magot {m} / in Nordafrika heimischer, zu den Makaken (meerkatzenartiger Affe) gehörender Affe;
magot m
Substantiv
an Dich
à toi
mangeln an
manquer de
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
Ich habe Geld.
J'ai de l'argent.
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
an den anderen Tagen
les autres jours
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
von nun an, künftig
désormais
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
Mir bleibt noch etwas Geld.
Il me reste quelque argent.
Geld auf der Bank haben Finanzen
avoir de l'argent en banque
Ich bin ohne Geld abgefahren.
Je suis parti sans argent.
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
zweifeln an
douter de
an Allerheiligen Feiertage
à la Toussaint relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche
Rücken an Rücken
dos à dos Redewendung
anöden {(umgsspr.}
barber fam.
umgsp Umgangssprache Verb
anschneiden
évoquer [question, sujet] Verb
anstreben
briguer Verb
kranken an
pécher par Verb
anstreichen
Konjugieren peindre mur
Verb
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
anrempeln
bousculader heurter
Verb
an Weihnachten
à Noël
ankreuzen
cocher Verb
jährlich
par an Adverb
ein Jahr Zeitangabe
un an
jährlich
par an Adverb
▶ Dekl. Neujahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvel an m
Substantiv
anbarschen
brusquer personne
landsch landschaftlich Verb
teilnehmen an
s'associer à Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2025 12:29:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 20