pauker.at

Französisch Deutsch wackelte mit den Hüften

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
mit mir avec moi
auf den jour pour jour
gemeinsam mit conjointement avec
verbunden mit relié, e à
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit gesendeter Post sous pli séparé
mit etw überziehen farcir
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit jdm gehen sortir avec qn
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
den Vorrang haben primer Verb
in Übereinstimmung mit en accord avec
mit einem Akzent avec un accent
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
mit à prép [moyen]Präposition
mit parPräposition
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
mit den Hüften wackeln
tortiller les hanches: I. mit den Hüften wackeln; Synonym: rouler les hanches
tortiller les hanches Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:59:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken