pauker.at

Französisch Deutsch verstreute in alle Winde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in alle Winde verstreuen disperser aux quatre vents Verb
Winde
f
liseron
m
botanSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
münden in déboucher dans
alle Welt tout le monde
wohnen in habiter à
alle (w.) toutes
alle zusammen tous ensemble
alle Leute tout le monde
in Österreich en Autriche
in Kürze rapidementAdverb
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in drei Tagen en 3 jours
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
bewandert in, versiert in versé,-e dans
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
alle Wettbewerbe zusammengenommen toutes compétitions confondues
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in Zukunft, künftig à l'avenir
in der Welt dans le monde
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Übereinstimmung mit en accord avec
in den Tropen sous les tropiques
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Mode sein être à la mode
in en prép [moyen de transport]
in en
in dans
alle tous toutesZahl
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
alle toutesZahl
alle toutZahl
alle tousZahl
alle tous, toutesZahl
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
alle tous, toutes, toutZahl
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:30:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken