auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch sich den Mund lecken
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
lecken
se
lêcher
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
Dekl.
Pracht
f
femininum
,
Prunk
m
maskulinum
-
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Pracht, der Prunk
-
Genitiv
Pracht, des Prunk[e]s
-
Dativ
Pracht, dem Prunk
-
Akkusativ
Pracht, den Prunk
-
faste
²
m
Substantiv
Dekl.
Kirschenmund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kirschenmund
die
Genitiv
des
Kirschenmund[e]s
der
Dativ
dem
Kirschenmund[e]
den
Akkusativ
den
Kirschenmund
die
Mund
bouche
vermeille
f
Substantiv
sich
bewegen
remuer
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
gedulden
patienter
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
beeilen
se
hâter
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
benehmen
se
conduire
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
ändern,
changer,
varier
sich
beeilen
se
magner
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
fragen
se
demander
sich
bemühen
s'efforcer
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
auf
den
jour
pour
jour
sich
aufsetzen
se
redresser
Den
Haag
Städtenamen
La
Haye
sich
anschmiegen
mouler
sich
verkürzen
raccourcir
sich
vor
Genuss
den
Mund
lecken
sich den Mund lecken
leckte sich den Mund
(hat) sich den Mund geleckt
s'en
pourlécher
s'en pourlécher
s'en pourléché(e)
Verb
Versetzung
in
den
vorigen
Zustand
-en
f
remise
dans
le
pristin
état
f
Substantiv
den
Prozess
verlieren
Gericht
perdre
le
procès
Halt
den
Mund!
Boucle-la!
abw.
abwertend
Redewendung
den
Mund
halten
écraser,
ne
pas
insister
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
Halt
den
Mund!
Aufforderung
,
Konflikt
Tais-toi!
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
den
Ofen
vorheizen
Zubereitung
préchauffer
le
four
den
Vorrang
haben
hatte den Vorrang
(hat) den Vorrang gehabt
primer
primait
primé(e)
Verb
in
den
Tropen
sous
les
tropiques
den
Mund
aufreißen
faire
la
grande
gueule
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
den
Boden
wischen
Haushalt
nettoyer
le
sol
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
unterhalten
unterhielt sich
(hat) sich unterhalten
converser
conversait
conversé(e)
Verb
sich
enthalten
enthielt sich
(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir
s'abstenait
s'abstenu(e)
Verb
sich
überschlagen
überschlug sich
(hat) sich überschlagen
capoter
capotait
capoté(e)
auto
Auto
,
aviat
Luftfahrt
Verb
sich
übertragen
übertrug sich
(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attraper
s'attrapait
s'attrapé(e)
Verb
abseilen
sich abseilen
seilte sich ab
(hat) sich abgeseilt
descendre
en
rappel
alpiniste
descendre en rappel
descendu en rappel
Verb
lecken
leckte
(hat) geleckt
lécher
lèchait
léché(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:16:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X