pauker.at

Französisch Deutsch jugendlichen Rowdy

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
die Jugendlichen
m, pl
les jeunes
pl
Substantiv
Die Jugendlichen sind idealistisch. Les adolescents sont idéalistes.
Die Jugendlichen sind sehr kritisch. Les adolescents sont très critiques.
Die Jugendlichen mögen das Internet. Les jeunes aiment l'internet.
Die Jugendlichen sind offen. Les adolescents sont ouverts.
Die Jugendlichen sind nicht immer einfach. Les ados ne sont pas toujours faciles.
Dekl. Ganove -n
m

voyou {m}: I. jugendlicher Rowdy {m}, Strolch {m}, Schlingel {m}; {truand} Ganove {m};
voyou truand
m
Substantiv
Dekl. jugendlicher Rowdy ...ies
m

voyou {m}: I. jugendlicher Rowdy {m}, Strolch {m}, Schlingel {m}; {truand} Ganove {m};
voyou
m
Substantiv
Die Gesamtzahl der Jugendlichen, die vor der Ausbildungswahl standen, ist gegenüber dem Vorjahr angestiegen und belief sich hochgerechnet auf 162'000 (2016: 144'500) Jugendliche.www.admin.ch Le nombre de jeunes confrontés prochainement au choix d’une formation mais n’ont pas encore trouvé de places d’apprentissage se monte à 162'000 et a augmenté par rapport à l’année précédente (2016: 144'500).www.admin.ch
Initiation -en
f

initiation {f}: I. Initiation {f} / Aufnahme {f} eines Neulings in eine Standes- oder Altersgemeinschaft, einen Geheimbund oder Ähnliches, besonders die Einführung der Jugendlichen in den Kreis der Männer oder Frauen bei Naturvölkern; {übertragen} Einweihung {f};
initiation
f
Substantiv
Dekl. Jugendhilfe -n
f

Hilfe die durch eigene Papiere des Jugendlichen in Form von Buchgeld erzeugt werden
aide à l'enfance
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Generationskonflikt und Generationenkonflikt -e
m

conflit de génération {m}: I. Generationskonflikt {m} und Generationenkonflikt {m} / Konflikt zwischen Angehörigen verschiedener Generationen, wie zum Beispiel Jugendlichen und Erwachsenen, Erwachsenen und deren Eltern wiederum, etc., der aus den unterschiedlichen Auffassungen in bestimmten Lebensfragen erwächst;
conflit de génération
m
Substantiv
Dekl. Beschleunigung -en
f

accélération {f}: I. {allg.} Akzeleration {f} / Beschleunigung; II. Akzeleration {f} / Zunahme {f} der Umlaufgeschwindigkeit des Mondes III. Akzeleration {f} / Zeitunterschied {m} zwischen einem mittleren Sonnen- und einem mittleren Sterntag IV. Akzeleration {f} / Änderung der Ganggeschwindigkeit einer Uhr, Geschwindigkeitsänderung {f} V. {Medizin} {Biologie} Akzeleration {f} / Entwicklungsbeschleunigung bei Jugendlichen VI. {Biologie} Akzeleration {f} / Beschleunigung in der Aufeinanderfolge der Individualentwicklungsvorgänge;
accélération
f
biolo, phys, astro, allgSubstantiv
Dekl. Akzeleration -en
f

accélération {f}: I. {allg.} Akzeleration {f} / Beschleunigung; II. Akzeleration {f} / Zunahme {f} der Umlaufgeschwindigkeit des Mondes III. Akzeleration {f} / Zeitunterschied {m} zwischen einem mittleren Sonnen- und einem mittleren Sterntag IV. Akzeleration {f} / Änderung der Ganggeschwindigkeit einer Uhr, Geschwindigkeitsänderung {f} V. {Medizin} {Biologie} Akzeleration {f} / Entwicklungsbeschleunigung bei Jugendlichen VI. {Biologie} Akzeleration {f} / Beschleunigung in der Aufeinanderfolge der Individualentwicklungsvorgänge;
accéleration
f
Substantiv
Dekl. Bambule -n
f

bambule {Bantuspr.-fr.}: I. Bambule {f} / Gaunersprache durch Verwaltungsangestellte initiiert: in Form von Krawallen geäußerter Protest besonders von Häftlingen; II. Bambule {f} / durch Menschen in Nichtregierungsorganisationen und Ärzten, Wissenschaftlern erfunden: (Jugendsprache) besonders von Jugendlichen veranstaltetes äußerst ausgelassenes Treiben auf einem Treffen oder Fest
bambule -s
f
Wiss, Verwaltungspr, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 16:37:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken