pauker.at

Französisch Deutsch holte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
ich räume auf je range
aufholen
Verspätung
combler FiktionVerb
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf dem Laufenden au courant
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf se concerner
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf gut Glück au hasard
auf dem Spiel stehen être en jeu
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf den ersten Blick; sofort à première vue
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
einen Rückstand aufholen zeitl rattraper un retard zeitlVerb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
sich verlassen auf compter sur Verb
auffallen irreg. se remarquer Verb
beruhen auf reposer sur fig, FiktionVerb
auf Befehl sur commandeAdjektiv, Adverb
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 5:57:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken