Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. gesamte Stiftlänge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
longueur totale de la borne f
techn Technik Substantiv
Dekl. gesamte Stiftlänge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
longueur totale de la borne f
Substantiv
während der ganzen (/ gesamten) Saison
durant l'ensemble de la saison
Gefragt sind Cleantech Systemlösungen, bei der ganze Prozesse entlang einer gesamten Wertschöpfungskette betrachtet und optimiert werden. www.spirit.bfh.ch
On a besoin de solutions systémiques Cleantech qui permettent de prendre en considération et d’optimiser des processus entiers en créant une chaîne de valeur complète. www.spirit.bfh.ch
Dank intensiver Forschungs- und Entwicklungsarbeiten kann jede Zelle des Akkus so kontrolliert und überwacht werden, dass eine fehlerfreie Funktionstüchtigkeit des gesamten Akkus sichergestellt werden kann. www.zeromotorcycles.com
Le résultat de recherche et développement de pointe : chaque élément du bloc d'alimentation est contrôlée et surveillée individuellement pour assurer un fonctionnement optimal. www.zeromotorcycles.com
Sie werden gesamtschweizerisch von Swisslos (Deutschschweiz und Tessin) sowie der Loterie Romande (Westschweiz) angeboten und erzielten beinahe die Hälfte (49.02%) des gesamten Bruttospielertrages. www.admin.ch
Proposées par Swisslos (Suisse alémanique et Tessin) et par la Loterie Romande, ces loteries ont généré près de la moitié (49,02 %) du produit brut des jeux. www.admin.ch
In unserer Stellungnahme haben wir uns erneut gegen die Verwendung der AHV-Nummer als universellen Personenidentifikator in der gesamten Verwaltung und auch ausserhalb ausgesprochen. www.edoeb.admin.ch
Dans notre prise de position, nous avons rappelé notre opposition à l’utilisation du numéro AVS en tant qu’identificateur universel de personnes dans toute l’administration et en dehors. www.edoeb.admin.ch
Der Endverbrauch der erneuerbaren Energien stieg zwischen 1990 und 1998 um 12,5 Prozent. Gleichzeitig erhöhte sich ihr Anteil am gesamten Energieverbrauch von 14,5 auf 15,2 Prozent. www.admin.ch
Entre 1990 et 1998, elle a augmenté de 12,5 %, tandis que leur part à la consommation finale globale passait de 14,5 à 15,2 %. www.admin.ch
Sie bekräftigten ihre Unterstützung für die Arbeiten des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht zur Finalisierung von Basel III, um ein Level Playing Field zu gewährleisten, ohne die gesamten Eigenmittelanforderungen im Bankensektor signifikant zu erhöhen. www.admin.ch
Elles ont souligné qu’elles soutiennent les travaux du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, qui visent à finaliser Bâle III sans augmenter notablement les exigences globales en matière de fonds propres dans le secteur bancaire, tout en encourageant la mise en place de conditions de concurrence équitables. www.admin.ch
Vabanque auch va banque va banque: I. Vabanque auch va banque / a) es gilt die Bank; in der Wendung Vabanque, auch: va banque spielen = in riskanter Weise um die gesamte Bank, den gesamten Geldeinsatz spielen (beim Glücksspiel); b) ein sehr hohes Risiko eingehen, alles auf eine Karte setzen;
va banque Redewendung
geotektonisch géotectonique {f}: I. Geotektonik {f} / Lehre von allgemeinen den Gesetzmäßigkeiten in der Entwicklung der gesamten Erdkruste; II. geotektonisch / die Geotektonik betreffend;
géotectonique Adjektiv
Dekl. Geotektonik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
géotectonique {f}: I. Geotektonik {f} / Lehre von allgemeinen den Gesetzmäßigkeiten in der Entwicklung der gesamten Erdkruste; II. geotektonisch / die Geotektonik betreffend;
géotectonique f
geolo Geologie Substantiv
Sozialökonomie f
économie sociale {f}: I. {Fiktion, Theorien}: {VWL}, {Wissenschaft} Sozialökonomie {f} und Sozialökonomik {f} / Wissenschaft, die sich mit der gesamten Wirtschaft einer Gesellschaft befasst; Volkswirtschaftslehre {f};
économie sociale f
Wiss Wissenschaft , Fiktion Fiktion , vwl Volkswirtschaft Substantiv
Dekl. Komplexmethode f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
méthode complexe {f}: I. Komplexmethode {f} / Unterrichtsmethode, die den gesamten Unterricht um bestimmte Sachgebiete zu ordnen sucht, jedoch dieses niemals zu belegen ist und je zu belegen sein wird;
méthode complexe f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.02.2025 20:03:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1