pauker.at

Französisch Deutsch deckte auf, stellte fest

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
fest compactAdjektiv
Dekl. Fest
n
fête
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
fest anstellen Konjugieren titulariser Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf Schwierigkeiten stoßen Conjuguer avoir un pépin übertr.Verb
sich beziehen auf se concerner
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
ich räume auf je range
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf dans
auflodern flamboyer Verb
auf sur
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf dem Spiel stehen être en jeu
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf den Tag genau jour pour jour
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf gut Glück au hasard
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
eine Behauptung aufstellen faire une assertionVerb
ein Zelt aufstellen monter une tente Verb
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
sich aufstellen vor
Dativ
se camper devant militVerb
aufstellen (in gleichem Abstand aufstellen) échelonner (disposer à intervalles réguliers) Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
auf der faulen Haut liegen Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
eine Regel aufstellen établir une règleVerb
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 10:34:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken