| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
traquenard {m}: I. Falle {f}; |
traquenard m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion à la demande f | | Substantiv | |
|
jemandem in den Rücken fallen figfigürlich
Konflikt |
tirer dans le dos de qn | figfigürlich | | |
|
Dekl. Fall Fälle m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Detektivfall {m} |
affaire f | | Substantiv | |
|
auf den Rücken fallen irreg. |
tomber à la renverse | | Verb | |
|
auf den |
jour pour jour | | | |
|
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vente à titre d'essai f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, steuerSteuerrecht, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle |
Cela me donna froid dans le dos. | | Redewendung | |
|
jdm/einer Sache den Rücken kehren figfigürlich |
tourner le dos à qn/qc | figfigürlich | | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
auf den ersten Blick; sofort |
à première vue | | | |
|
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern |
Autres quantités partielles sur porte-charge | | | |
|
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen |
poser (qc) par terre | | | |
|
Rücken m |
dos m | | Substantiv | |
|
Liebe ffemininum auf den ersten Blick |
coup mmaskulinum de foudre | | | |
|
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen) |
plaquer un voyou au sol | | | |
|
Dekl. Pracht ffemininum, Prunk mmaskulinum - |
faste ² m | | Substantiv | |
|
Dekl. Klettergerüst -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf einem Spielplatz |
cage à poules f
sur une aire de jeu | figfigürlich | Substantiv | |
|
aufspulen |
bobiner | | Verb | |
|
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commutation aux fréquences intermédiaires f | technTechnik | Substantiv | |
|
auf Nimmerwiedersehen |
à plus jamais | | | |
|
Den Haag
Städtenamen |
La Haye | | | |
|
auf Umwegen |
de façon détournée | | | |
|
bedacht auf |
soucieux de | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
näher rücken |
se rapprocher | | Verb | |
|
Versetzung in den vorigen Zustand -en f |
remise dans le pristin état f | | Substantiv | |
|
hinter jemandes Rücken dat
Konflikt |
derrière le dos de qn / à l'insu de qn figfigürlich m | figfigürlich | Substantiv | |
|
den Prozess verlieren
Gericht |
perdre le procès | | | |
|
den Ofen vorheizen
Zubereitung |
préchauffer le four | | | |
|
den Boden wischen
Haushalt |
nettoyer le sol | | | |
|
in den Tropen |
sous les tropiques | | | |
|
den Vorrang haben |
primer | | Verb | |
|
auf dasselbe herauskommen |
revenir au même | | | |
|
sich beziehen auf |
se concerner | | | |
|
auf jmdm. stoßen |
Konjugieren buter qn | | Verb | |
|
auf unsere Kosten |
à nos frais | | | |
|
auf deine Gefahr |
à tes risques et périls | | Redewendung | |
|
ich räume auf |
je range | | | |
|
auf dem Luftweg |
par aêrienne | | Redewendung | |
|
auf dem Laufenden |
au courant | | | |
|
auf gleicher Höhe |
de front | | Redewendung | |
|
sich beziehen auf |
être relatif, ve à | | | |
|
Auf den Koch!
Essen, Lob |
À la santé du cuisinier ! | | | |
|
auf unsere Gefahr |
à nos risques et périls | | | |
|
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch |
œufs m,pl à neige, île ffemininum flottante | | Substantiv | |
|
auf [den] Zehenspitzen |
sur la pointe des pieds | | | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern |
À votre santé ! | | | |
|
sich beschränken auf |
se limiter à | | | |
|
Dekl. Falle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
guêpier {m}: I. Wespennest {n}; II. {fig.} Wespennest {n}, Falle {f}; III. Wespenfresser {m}; |
guêpier m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
auflodern |
flamboyer | | Verb | |
|
fallen |
choir | | | |
|
fallen |
tomber
wird mit Hilfsverb être konjugiert | | Verb | |
|
auf |
sur | | | |
|
aufleuchten |
flamboyer | | Verb | |
|
aufschlagen irreg. |
planter
tente | | Verb | |
|
aufgeben irreg. |
plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
auftauchen |
présenter
difficultés | | Verb | |
|
auf |
dans | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:09:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 32 |