Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Durchmesser mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sur écorce m
arbre
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metrologie
compteur à indicateur de maximum m
Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vis à cuvette f
Bauw. Bauwesen Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande maintenue -s f
techn Technik Substantiv
▶ mit
avec Präposition
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pissaladière Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sur écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact à enclenchement m
techn Technik Substantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai avec machine auxiliaire tarée m
techn Technik Substantiv
Dekl. Träger - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
porteur m
fig figürlich , allg allgemein , übertr. übertragen Substantiv
mit mir
avec moi
verbunden mit
relié, e à
gemeinsam mit
conjointement avec
mit Mühe
péniblement avec difficulté
Adverb
Mit bestem Dank.
Avec tous mes remerciements.
Regelung mit Bereichsaufspaltung f
régulation par domaine partagé f
Substantiv
in Übereinstimmung mit
en accord avec
Charlotte mit Walderdbeeren
la charlotte aux fraises des bois
Netz mit Erschlusskompensation n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Speisen
plateau de fruits de mer -x m
Substantiv
mit jdm gehen
sortir avec qn
Haushalt mit Doppelverdienern m
ménage à deux salaires m
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique f
phys Physik Substantiv
Staubfänger mit Sieb - m
attrape-poussières à tamis m
techn Technik Substantiv
mit etw überziehen
farcir
Mit Volldampf voraus! Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute ! fig figürlich
mit einem Akzent
avec un accent
mit Abblendlicht fahren Verkehr
rouler en code(s) ugs umgangssprachlich
Ionisationskammer mit Strommessung -n f
chambre d'ionisation à courant f
phys Physik Substantiv
mit gesendeter Post
sous pli séparé
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique f
phys Physik Substantiv
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Menü mit vier Gängen
plat m
un menu composé de quatre plats
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. Spitzbube -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Weihnachtsgebäck , Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture m
culin kulinarisch Substantiv
▶ mit
à prép [moyen] Präposition
Dekl. Gericht mit Beilage n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Speisen
plat garni m
Substantiv
▶ mit
par Präposition
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten n
réseau d'autocommutation m
techn Technik Substantiv
Dekl. Essen mit vier Gängen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
repas avec quatre plats / services m
culin kulinarisch Substantiv
mit jdm Briefe schreiben Korrespondenz
correspondre avec qn
Entrecote / Rippenstück mit Beilage
entrecôte garni f
Substantiv
sich mit jdm. verstehen
s'entendre avec qn
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung n
réseau à neutre impédant m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Netz mit isoliertem Sternpunkt n
réseau à neutre isolé m
elektriz. Elektrizität Substantiv
mit Leib und Seele
corps et âme
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen
buissonneux adj/m , buissonneuse adjf
Huhn n neutrum mit Reis Speisen
poule f femininum au riz
mit Korn gemästetes Huhn
poulet m maskulinum de grain
(etw mit jmd) teilen
partager (qc avec qn)
mit jdm gehen ugs umgangssprachlich Beziehung
sortir avec qn
zu tun haben mit
avoir trait à
Netz mit isoliertem Neutralpunkt n
réseau à neutre isolé m
elektriz. Elektrizität Substantiv
mit jemandem zusammen wohnen
habiter avec quelqu'un
sich mit jdm streiten
se disputer avec qn
sich mit jdm verloben
se fiancer avec qn
freudig, erfreut, mit Freuden
avec joie
sich mit jdm/etw beschäftigen Handeln
s'occuper de qn/qc
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Bluse f femininum mit kurzen Ärmeln Kleidung
corsage m maskulinum à manches courtes
Badekurort m maskulinum , Kurort m maskulinum [mit Heilquellen]
station thermale f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 13:39:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16